Barry Adamson - Can't Get Loose - перевод текста песни на немецкий

Can't Get Loose - Barry Adamsonперевод на немецкий




Can't Get Loose
Kann mich nicht lösen
I see myself but don't see me
Ich sehe mich selbst, aber sehe mich nicht
Two burning eyes that don't agree
Zwei brennende Augen, die nicht übereinstimmen
While in the shades there's someone
Während im Schatten jemand ist
Following my every little movement from the score
Der jede meiner kleinen Bewegungen genau verfolgt
I call a friend who's never there
Ich rufe einen Freund an, der nie da ist
Too tired for love too tired to care
Zu müde für Liebe, zu müde, um mich zu kümmern
While in the shade there's someone
Während im Schatten jemand ist
Ridiculing every little moment I adore (yeah)
Der jeden kleinen Moment, den ich liebe, verspottet (yeah)
I fold and fall down on a knee
Ich knicke ein und falle auf die Knie
And ask a God that I can't see
Und frage einen Gott, den ich nicht sehen kann
If maybe He or She will call on me
Ob Er oder Sie mich vielleicht erhören wird
The days they pass with no relief
Die Tage vergehen ohne Linderung
My head all swollen up with grief
Mein Kopf ganz geschwollen vor Kummer
Then somethin' awaketh me from sleep
Dann weckt mich etwas aus dem Schlaf
I can't get loose to using you
Ich kann mich nicht dazu überwinden, dich auszunutzen
But that's what I'm a gonna do
Aber genau das werde ich tun
Havin' fun in heaven while you're crucified
Spaß im Himmel haben, während du gekreuzigt wirst
I can't get loose to using you
Ich kann mich nicht dazu überwinden, dich auszunutzen
But that's what I'm a gonna do
Aber genau das werde ich tun
Watching lillie's flower while your hands are tied
Zusehen, wie Lilien blühen, während deine Hände gefesselt sind
Did you just hear what I just heard
Hast du gerade gehört, was ich gerade gehört habe
Or have I simply gone beserk
Oder bin ich einfach verrückt geworden
Cos in the shades there's someone
Denn im Schatten ist jemand
Laughing at my whimsical intentions to be free
Der meine wunderlichen Absichten, frei zu sein, belacht
Two burning minds that don't agree
Zwei brennende Geister, die nicht übereinstimmen
One praying hoping desperately
Einer betet, hofft verzweifelt
While in the shade there's someone
Während im Schatten jemand ist
Wallowing in what I know will never happen now (yeah)
Der sich in dem suhlt, von dem ich weiß, dass es jetzt niemals geschehen wird (yeah)
I crash and fall down on my knee
Ich stürze und falle auf die Knie
And beg a God that I can't see
Und flehe einen Gott an, den ich nicht sehen kann
If maybe He or She will call on me
Ob Er oder Sie mich vielleicht erhören wird
The days just pass with no relief
Die Tage vergehen einfach ohne Linderung
My head all swollen up with grief
Mein Kopf ganz geschwollen vor Kummer
Then somethin' awaketh me from sleep
Dann weckt mich etwas aus dem Schlaf
I can't get loose to using you
Ich kann mich nicht dazu überwinden, dich auszunutzen
But that's what I'm a gonna do
Aber genau das werde ich tun
Havin' fun in heaven while you're crucified
Spaß im Himmel haben, während du gekreuzigt wirst
I can't get loose to using you
Ich kann mich nicht dazu überwinden, dich auszunutzen
But that's what I'm a gonna do
Aber genau das werde ich tun
Watching lillie's flower while your hands are tied
Zusehen, wie Lilien blühen, während deine Hände gefesselt sind





Авторы: Doc Pomus, Mort Shuman, Barry Anthony Adamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.