Barry Adamson - Get Your Mind Right - перевод текста песни на немецкий

Get Your Mind Right - Barry Adamsonперевод на немецкий




Get Your Mind Right
Bring deinen Verstand in Ordnung
Baby, get your mind right
Baby, bring deinen Verstand in Ordnung
I head high and hit the skies
Ich halte den Kopf hoch und stoße zum Himmel vor
If nothing is going to miss
Wenn nichts schiefgeht
I took a good long look to your...
Ich habe dein... lange und gut angesehen...
... while the ceiling... everyone ...
... während die Decke... jeder ...
Until the blood runs sweet, ... hell calling me ... need
Bis das Blut süß rinnt, ... die Hölle ruft mich ... Bedürfnis
I'm rolling round, underneath this town
Ich treibe mich herum, unter dieser Stadt
To change what we have seen, boys
Um zu ändern, was wir gesehen haben, Jungs
... it's a trouble cause, ... you know what was
... es ist Ärger, denn ... du weißt, was war
It's the phantom time of the green boys
Es ist die Phantomzeit der grünen Jungs
Say hi but I don't know why
Sag Hallo, aber ich weiß nicht warum
The bus ... makes for logical move
Der Bus ... ergibt einen logischen Schritt
Now I'm a free ... with my senses in wild
Jetzt bin ich ein freier ... mit meinen wild gewordenen Sinnen
Where there's me and ... darkside spoon
Wo es mich gibt und ... dunkle Seite Löffel
... reserve our spot in the parking lot
... reserviere unseren Platz auf dem Parkplatz
Me ... afternoon
Ich ... Nachmittag
You see my blood run sweet,
Du siehst mein Blut süß rinnen,
Gotta go to hell, flying all the way to the moon
Muss zur Hölle fahren, fliege den ganzen Weg zum Mond
I'm rolling round, underneath this town
Ich treibe mich herum, unter dieser Stadt
To change what we have seen, boys
Um zu ändern, was wir gesehen haben, Jungs
... it's a trouble cause, ... you know what was
... es ist Ärger, denn ... du weißt, was war
It's the phantom time of the green boys
Es ist die Phantomzeit der grünen Jungs
I took a bullet in my residence
Ich bekam eine Kugel in meiner Residenz ab
I took a bullet as a presidence
Ich bekam eine Kugel als Präzedenzfall ab
I'd take a bullet for my president
Ich würde eine Kugel für meinen Präsidenten fangen
Down from the ground you hear me I sing
Unten vom Boden hörst du mich singen
Get your mind right baby,
Bring deinen Verstand in Ordnung, Baby,
Baby, get your mind right
Baby, bring deinen Verstand in Ordnung
You ... all summer, for fear holding on to ...
Du ... den ganzen Sommer, aus Angst, dich festzuhalten an ...
I'm rolling round, underneath this town
Ich treibe mich herum, unter dieser Stadt
To change what we have seen, boys
Um zu ändern, was wir gesehen haben, Jungs
... it's a trouble cause, ... you know what was
... es ist Ärger, denn ... du weißt, was war
It's the phantom time of the green boys
Es ist die Phantomzeit der grünen Jungs
I took a bullet in my residence
Ich bekam eine Kugel in meiner Residenz ab
I took a bullet as a presidence
Ich bekam eine Kugel als Präzedenzfall ab
I'd take a bullet for my president
Ich würde eine Kugel für meinen Präsidenten fangen
Down from the ground you hear me I sing
Unten vom Boden hörst du mich singen
Get your mind right baby,
Bring deinen Verstand in Ordnung, Baby,
Baby, get your mind right.
Baby, bring deinen Verstand in Ordnung.





Авторы: Barry Adamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.