Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
to
say
Ich
muss
sagen
I
knew
that
you
would
be
my
baby
Ich
wusste,
dass
du
mein
Baby
sein
würdest
And
by
the
way
Und
übrigens
I
knew
that
you
might
leave
me
something
Ich
wusste,
dass
du
mir
vielleicht
etwas
hinterlassen
würdest
Don't
turn
around
Dreh
dich
nicht
um
The
truth
will
only
drive
you
crazy
Die
Wahrheit
wird
dich
nur
verrückt
machen
My
aching
heart
Mein
schmerzendes
Herz
Now
stirring
from
the
sleep
we're
missing
Erwacht
nun
aus
dem
Schlaf,
den
wir
vermissen
What
never
was
Was
niemals
war
Will
never
be
again
to
lose
it
Wird
nie
wieder
sein,
um
es
zu
verlieren
You
know
you
were
Du
weißt,
du
warst
You
really
shouldn't
have
to
beat
up
Du
solltest
dich
wirklich
nicht
fertigmachen
müssen
Don't
turn
around
Dreh
dich
nicht
um
That
move
is
once
again
come
twisted
Dieser
Schritt
ist
wieder
einmal
verdreht
My
aching
heart
Mein
schmerzendes
Herz
Has
taken
quite
a
muscle
in
it
down
Hat
einen
ziemlichen
Schlag
eingesteckt
I'm
not
a
stray
Ich
bin
kein
Streuner
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
We'll
be
okay
Wir
werden
okay
sein
I'm
just
astray
Ich
bin
nur
verirrt
We'll
be
okay
Wir
werden
okay
sein
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
And
on
the
ground
Und
am
Boden
We
slip
and
slide,
we
keep
from
falling
Wir
rutschen
und
gleiten,
wir
fallen
nicht
Then
drift
away
Dann
treiben
wir
davon
From
memories
we
keep
recalling
Von
Erinnerungen,
an
die
wir
uns
immer
wieder
erinnern
Don't
turn
around
Dreh
dich
nicht
um
The
love
you
save
may
be
your
calling
Die
Liebe,
die
du
rettest,
könnte
deine
Berufung
sein
Or
stay
with
me
Oder
bleib
bei
mir
Cause
loneliness
has
left
me
darling
Denn
die
Einsamkeit
hat
mich
verlassen,
Liebling
I
could
be
it
Ich
könnte
es
sein
I
can't
keep
on
my
feet
from
smiling
Ich
kann
mich
vor
Lächeln
kaum
auf
den
Beinen
halten
You're
standing
there
Du
stehst
da
All
beautiful
and
still
be
galling
Ganz
wunderschön
und
doch
kränkend
Don't
turn
around
Dreh
dich
nicht
um
That's
back
stay
will
have
been
compiling
Dieser
Dolchstoß
wird
sich
vorbereitet
haben
So
stay
with
me
Also
bleib
bei
mir
Cause
you
and
I
will
beat
the
city
down
Denn
du
und
ich
werden
die
Stadt
bezwingen
We'll
be
okay
Wir
werden
okay
sein
I'm
just
astray
Ich
bin
nur
verirrt
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
We'll
be
okay
Wir
werden
okay
sein
I'm
just
astray
Ich
bin
nur
verirrt
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
We'll
be
okay
Wir
werden
okay
sein
I'm
not
a
stray
Ich
bin
kein
Streuner
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
We'll
be
okay
Wir
werden
okay
sein
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
I'm
just
astray
Ich
bin
nur
verirrt
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
It'll
be
okay
Es
wird
okay
sein
You're
not
a
stray
Du
bist
kein
Streuner
I'm
just
astray
Ich
bin
nur
verirrt
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
We'll
be
okay
Wir
werden
okay
sein
I'm
not
a
stray
Ich
bin
kein
Streuner
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
It'll
be
okay
Es
wird
okay
sein
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
I'm
just
astray
Ich
bin
nur
verirrt
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
It'll
be
okay
Es
wird
okay
sein
You're
not
a
stray
Du
bist
kein
Streuner
I'm
just
astray
Ich
bin
nur
verirrt
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
We'll
be
okay
Wir
werden
okay
sein
I'm
not
a
stray
Ich
bin
kein
Streuner
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Adamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.