Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
suelo
hablar
de
esto,
pero
he
vuelto
a
recurrir
a
los
Kit
Kats
Normalerweise
spreche
ich
nicht
darüber,
aber
ich
greife
wieder
zu
Kit
Kats
Me
como
medio
en
medio
de
la
party
si
no
estás
y
vuelo
high
Ich
esse
die
Hälfte
mitten
auf
der
Party,
wenn
du
nicht
da
bist,
und
fliege
high
Te
juro
que
he
pensado
en
dejar
esto,
pero
es
hablar
por
hablar
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
darüber
nachgedacht,
das
zu
lassen,
aber
es
ist
nur
leeres
Gerede
Escucho:
"vaya
ojitos
que
me
llevas"
y
en
el
fondo
me
da
igual
Ich
höre:
"Was
für
Augen
du
hast"
und
im
Grunde
ist
es
mir
egal
El
tiempo
va
del
revés
en
mi
mente
Die
Zeit
läuft
rückwärts
in
meinem
Kopf
Me
agacho
y
cierro
los
ojos
bien
fuerte
Ich
ducke
mich
und
schließe
die
Augen
ganz
fest
Reconozco
que
he
callado
más
de
lo
que
debí
Ich
gebe
zu,
dass
ich
mehr
verschwiegen
habe,
als
ich
sollte
He
buscado
mil
salidas
para
encontrar
Ich
habe
tausend
Auswege
gesucht,
um
zu
finden
El
destello
que
me
erizó
la
piel
cuando
yo
te
vi
Den
Schimmer,
der
meine
Haut
prickeln
ließ,
als
ich
dich
sah
Estoy
bien
Mir
geht
es
gut
He
guardado
los
segundos
para
poder
volver
Ich
habe
die
Sekunden
aufbewahrt,
um
zurückkehren
zu
können
A
las
veces
que
supimos
dormir
en
paz
Zu
den
Zeiten,
als
wir
in
Frieden
schlafen
konnten
Y
es
mejor
así,
sin
decir
adiós,
sin
decir
adiós
Und
es
ist
besser
so,
ohne
Abschied
zu
nehmen,
ohne
Abschied
zu
nehmen
El
tiempo
va
del
revés
en
mi
mente
Die
Zeit
läuft
rückwärts
in
meinem
Kopf
Me
agacho
y
cierro
los
ojos
bien
fuerte
Ich
ducke
mich
und
schließe
die
Augen
ganz
fest
No
suelo
hablar
de
esto,
pero
he
vuelto
a
recurrir
a
los
Kit
Kats
Normalerweise
spreche
ich
nicht
darüber,
aber
ich
greife
wieder
zu
Kit
Kats
Me
como
medio
en
medio
de
la
party
si
no
estás
y
vuelo
high
Ich
esse
die
Hälfte
mitten
auf
der
Party,
wenn
du
nicht
da
bist,
und
fliege
high
Te
juro
que
he
pensado
en
dejar
esto,
pero
es
hablar
por
hablar
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
darüber
nachgedacht,
das
zu
lassen,
aber
es
ist
nur
leeres
Gerede
Escucho:
"vaya
ojitos
que
me
llevas"
y
en
el
fondo
me
da
igual
Ich
höre:
"Was
für
Augen
du
hast"
und
im
Grunde
ist
es
mir
egal
Cuando
salgo
ya
no
es
de
día
Wenn
ich
rausgehe,
ist
es
nicht
mehr
Tag
Quemo
mis
miedos
Ich
verbrenne
meine
Ängste
No
es
por
orgullo
ni
con
ira
Es
ist
nicht
aus
Stolz
oder
mit
Wut
Falta
de
serotonina
Mangel
an
Serotonin
No
suelo
hablar
de
esto,
pero
he
vuelto
a
recurrir
a
los
Kit
Kats
Normalerweise
spreche
ich
nicht
darüber,
aber
ich
greife
wieder
zu
Kit
Kats
Me
como
medio
en
medio
de
la
party
si
no
estás
y
vuelo
high
Ich
esse
die
Hälfte
mitten
auf
der
Party,
wenn
du
nicht
da
bist,
und
fliege
high
Te
juro
que
he
pensado
en
dejar
esto,
pero
es
hablar
por
hablar
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
darüber
nachgedacht,
das
zu
lassen,
aber
es
ist
nur
leeres
Gerede
Escucho
"vaya
ojitos
que
me
llevas"
y
en
el
fondo
me
da
igual
Ich
höre:
"Was
für
Augen
du
hast"
und
im
Grunde
ist
es
mir
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés De Las Heras, David Del Cura, Gabriel Barriuso
Альбом
Kit Kat
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.