Barry Can't Swim - Always Get Through To You (feat. Surya Sen) - перевод текста песни на немецкий

Always Get Through To You (feat. Surya Sen) - Barry Can't Swimперевод на немецкий




Always Get Through To You (feat. Surya Sen)
Komm Immer Bei Dir Durch (feat. Surya Sen)
Not here for the riddle
Nicht hier für das Rätsel
Maybe just a little
Vielleicht nur ein bisschen
Jump in the middle
Spring in die Mitte
All eyes on me like i'm blowing a whistle
Alle Augen auf mich, als ob ich pfeife
The chrome like a pistol
Das Chrom wie eine Pistole
A tone that could take your thrown if I wish too
Ein Ton, der deinen Thron nehmen könnte, wenn ich wollte
Blown like a tissue
Hingeblasen wie ein Taschentuch
Yeah I do miss you
Ja, ich vermisse dich
Yeah we could talk but
Ja, wir könnten reden, aber
Mad that your caught up
Bist sauer, dass du gefangen bist
Couldn't interfere with the talk that you bought up
Konnte nicht eingreifen bei dem Gerede, das du angefangen hast
Balls in the court Like
Ball im Feld wie
Causing a stir like
Erregt Aufsehen wie
Used what you heard but
Habe benutzt, was du gehört hast, aber
Too many words
Zu viele Worte
Deep down with the termites
Tief unten mit den Termiten
Yeah it burns bright
Ja, es brennt hell
Didn't deter mine
Hat meines nicht abgeschreckt
Stop for the turn signs
Halt bei den Kurvenschildern
Signs turning
Schilder wenden sich
After 9 if the Lines working
Nach neun, wenn die Leitung funktioniert
Your worst advice when your mind lurking
Dein schlechtester Rat, wenn dein Geist lauert
New york new york im skirting
New York New York, ich weiche aus
Skkrt
Skkrt
Home used to be with you
Zuhause war früher bei dir
I'm always getting through to you
Ich komm immer bei dir durch
Say how I'm feeling
Sag, wie ich mich fühle
Your life has been on the move
Dein Leben war ständig in Bewegung
Say how i mean it
Sag, wie ich es meine
If you seen what i seen then you wouldn't believe it
Wenn du sähest, was ich sah, würdest du es nicht glauben
I always get through to you
Ich komm immer bei dir durch
But lately you've seemed so blue
Aber in letzter Zeit wirkst du so blau
I know that you don't owe me news
Ich weiß, du schuldest mir keine Neuigkeiten
My home used to be with you
Mein Zuhause war früher bei dir
Will I always get through to you?
Werde ich immer zu dir durchdringen?
This is sick mode
Das ist krasser Modus
Travellin the brick road
Reise den Backsteinweg
Wax candles flick the ash from the wick slow
Wachskerzen, Asche vom Docht langsam abflickern
Ticked low can't decide what is though
Leise tickend, kann nicht entscheiden, was es ist, obwohl
Never really home but I still made the list though
Nie wirklich zuhause, aber ich schaffte es dennoch auf die Liste
Bisto dripped like gravy
Bisto tropfte wie Soße
Still make the float still get crazy
Mache immer noch den Flow, werde immer noch verrückt
Still got my mixed hope
Habe immer noch meine gemischte Hoffnung
Stood on my tip toes
Stand auf Zehenspitzen
Took on the big role the ice don't phase me
Übernahm die große Rolle, das Eis macht mir nichts aus
Face heavy, gaze deadly
Gesicht schwer, Blick tödlich
Hella leaks when they siphon petty
Viele Lecks, wenn sie Kleingeld ablassen
If you feel like the time not ready
Wenn du dich fühlst, als sei die Zeit nicht reif
Lets move on past like fresh new grass
Lass uns weitergehen wie frisches neues Gras
Or brand new senators
Oder brandneue Senatoren
Never could measure us
Konnten uns niemals messen
Slip of the tongue but the talk is venemous
Ausrutscher der Zunge, aber das Gerede ist giftig
Stormed away-out cos they just coudnt just weather us
Stürmten davon, weil sie uns einfach nicht ertragen konnten
Yeah i had a thought But now its not relevant
Ja, ich hatte einen Gedanken, aber der ist jetzt nicht mehr relevant
Like... like now it's not relevant
Wie... wie jetzt nicht relevant
Now it's not relevant
Jetzt nicht relevant
Lately it seems so good
In letzter Zeit scheint es so gut
I know that you don't owe me news
Ich weiß, du schuldest mir keine Neuigkeiten
My home is to be with you
Mein Zuhause soll bei dir sein
Will I Always Get Through To You?
Werde ich immer zu dir durchdringen?
Lately it seems so good
In letzter Zeit scheint es so gut
I know that you don't owe me news
Ich weiß, du schuldest mir keine Neuigkeiten
My home is to be with you
Mein Zuhause soll bei dir sein
Will I Always Get Through To You?
Werde ich immer zu dir durchdringen?





Авторы: Oliver Bayston, Joshua Mainnie, Ali Rana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.