Barry Dennen feat. Ted Neeley, Bob Bingham & André Previn - Trial Before Pilate - перевод текста песни на немецкий




Trial Before Pilate
Verhör vor Pilatus
PILATE
PILATUS
And so the king is once again my guest.
Und so ist der König wieder mein Gast.
And why is this? Was Herod unimpressed?
Und warum das? War Herodes unbeeindruckt?
CAIAPHAS
KAIPHAS
We turn to Rome to sentence Nazareth.
Wir wenden uns an Rom, um Nazareth zu verurteilen.
We have no law to put a man to death.
Wir haben kein Gesetz, um einen Mann zum Tode zu verurteilen.
We need him crucified.
Er muss gekreuzigt werden.
It's all you have to do.
Das ist alles, was Sie tun müssen.
We need him crucified.
Er muss gekreuzigt werden.
It's all you have to do.
Das ist alles, was Sie tun müssen.
PILATE
PILATUS
Talk to me Jesus Christ.
Sprich mit mir, Jesus Christus.
You have been brought here
Du wurdest hierher gebracht
Manacled, beaten by your own people.
In Fesseln, geschlagen von deinem eigenen Volk.
Do you have the first idea why you deserve it?
Hast du die geringste Ahnung, warum du das verdienst?
Listen King of the Jews,
Hör zu, König der Juden,
Where is your kingdom?
Wo ist dein Königreich?
Look at me. Am I a Jew?
Sieh mich an. Bin ich ein Jude?
JESUS
JESUS
I have no kingdom in this world.
Ich habe kein Königreich in dieser Welt.
I'm through.
Für mich ist es vorbei.
There may be a kingdom for me somewhere.
Es mag irgendwo ein Königreich für mich geben.
If you only knew.
Wenn du nur wüsstest.
PILATE
PILATUS
Then you are a king?
Dann bist du also ein König?
JESUS
JESUS
It's you that say I am.
Du sagst es.
I look for truth and find that I get damned.
Ich suche nach Wahrheit und stelle fest, dass ich verdammt werde.
PILATE
PILATUS
But what is truth?
Aber was ist Wahrheit?
Is truth a changing law?
Ist Wahrheit ein sich änderndes Gesetz?
We both have truths.
Wir beide haben Wahrheiten.
Are mine the same as yours?
Sind meine die gleichen wie deine?
MOB
MENGE
Crucify him! Crucify him!
Kreuzige ihn! Kreuzige ihn!
PILATE
PILATUS
What do you mean?
Was meint ihr?
You'd crucify your king?
Ihr würdet euren König kreuzigen?
MOB
MENGE
We have no king but Caesar!
Wir haben keinen König außer Cäsar!
PILATE
PILATUS
He's done no wrong.
Er hat nichts Falsches getan.
No, not the slightest thing.
Nein, nicht das Geringste.
MOB
MENGE
We have no king but Caesar!
Wir haben keinen König außer Cäsar!
Crucify him!
Kreuzige ihn!
PILATE
PILATUS
What is this new respect for Caesar?
Was soll dieser neue Respekt vor Cäsar?
'Till now this has been noticeably lacking.
Bisher hat dieser merklich gefehlt.
Who is this Jesus? Why is he different?
Wer ist dieser Jesus? Warum ist er anders?
You choose Messiahs by the sackfull.
Ihr wählt Messiasse sackweise.
MOB
MENGE
We need him crucified,
Er muss gekreuzigt werden,
It's all you have to do.
Das ist alles, was Sie tun müssen.
We need him crucified,
Er muss gekreuzigt werden,
It's all you have to do.
Das ist alles, was Sie tun müssen.
PILATE
PILATUS
Talk to me, Jesus Christ.
Sprich mit mir, Jesus Christus.
Look at your Jesus Christ.
Seht euren Jesus Christus an.
I'll agree he's mad.
Ich gebe zu, er ist verrückt.
Ought to be locked up,
Sollte eingesperrt werden,
But that is not a reason to destroy him.
Aber das ist kein Grund, ihn zu vernichten.
He's a sad little man.
Er ist ein trauriger kleiner Mann.
Not a King or God.
Kein König oder Gott.
Not a thief,
Kein Dieb,
I need a crime!
Ich brauche ein Verbrechen!
MOB
MENGE
Crucify him!
Kreuzige ihn!
PILATE
PILATUS
Behold a man,
Seht den Menschen,
Behold your shattered King.
Seht euren zerschmetterten König.
MOB
MENGE
We have no King but Caesar.
Wir haben keinen König außer Cäsar.
PILATE
PILATUS
You hypocrites,
Ihr Heuchler,
You hate us more than him.
Ihr hasst uns mehr als ihn.
MOB
MENGE
We have no King but Caesar,
Wir haben keinen König außer Cäsar,
Crucify him!
Kreuzige ihn!
PILATE
PILATUS
I see no reason. I find no evil.
Ich sehe keinen Grund. Ich finde kein Vergehen.
This man is harmless, so why does he upset you?
Dieser Mann ist harmlos, also warum regt er euch auf?
He's just misguided, thinks he's important,
Er ist nur fehlgeleitet, hält sich für wichtig,
But to keep you vultures happy I shall flog him.
Aber um euch Geier zufriedenzustellen, werde ich ihn auspeitschen lassen.
MOB
MENGE
Crucify him! Crucify him!
Kreuzige ihn! Kreuzige ihn!
(Thirty-nine lashes, Pilate counts)
(Neununddreißig Peitschenhiebe, Pilatus zählt)
PILATE
PILATUS
Where are you from Jesus?
Woher kommst du, Jesus?
What do you want Jesus?
Was willst du, Jesus?
Tell me.
Sag es mir.
You've got to be careful.
Du musst vorsichtig sein.
You could be dead soon,
Du könntest bald tot sein,
Could well be.
Könntest es sehr wohl sein.
Why do you not speak when
Warum sprichst du nicht, wenn
I hold your life in my hands?
ich dein Leben in meinen Händen halte?
How can you stay quiet?
Wie kannst du schweigen?
I don't believe you understand.
Ich glaube nicht, dass du verstehst.
JESUS
JESUS
You have nothing in your hands.
Du hast nichts in deinen Händen.
Any power you have, comes to you from far beyond.
Jegliche Macht, die du hast, kommt zu dir von oben.
Everything is fixed, and you can't change it.
Alles ist vorherbestimmt, und du kannst es nicht ändern.
PILATE
PILATUS
You're a fool Jesus Christ.
Du bist ein Narr, Jesus Christus.
How can I help you?
Wie kann ich dir helfen?
MOB
MENGE
Pilate, Crucify him!
Pilatus, kreuzige ihn!
Remember Caesar.
Denk an Cäsar.
You have a duty
Du hast die Pflicht
To keep the peace, so crucify him!
Den Frieden zu wahren, also kreuzige ihn!
Remember Caesar.
Denk an Cäsar.
You'll be demoted.
Du wirst degradiert werden.
You'll be deported. Crucify him!
Du wirst deportiert werden. Kreuzige ihn!
Remember Caesar.
Denk an Cäsar.
You have a duty
Du hast die Pflicht
To keep the peace, so crucify him!
Den Frieden zu wahren, also kreuzige ihn!
Remember Caesar.
Denk an Cäsar.
You'll be demoted.
Du wirst degradiert werden.
You'll be deported. Crucify him!
Du wirst deportiert werden. Kreuzige ihn!
Remember Caesar.
Denk an Cäsar.
You have a duty
Du hast die Pflicht
To keep the peace, so crucify him!
Den Frieden zu wahren, also kreuzige ihn!
Remember Caesar.
Denk an Cäsar.
You'll be demoted.
Du wirst degradiert werden.
You'll be deported. Crucify him!
Du wirst deportiert werden. Kreuzige ihn!
PILATE
PILATUS
Don't let me stop your great self-destruction.
Lasst mich eure große Selbstzerstörung nicht aufhalten.
Die if you want to, you misguided martyr.
Stirb, wenn du willst, du fehlgeleiteter Märtyrer.
I wash my hands of your demolition.
Ich wasche meine Hände in Unschuld bezüglich deiner Zerstörung.
Die if you want to you innocent puppet!
Stirb, wenn du willst, du unschuldige Marionette!





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.