Текст и перевод песни Barry Gibb - Eyes That See In the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes That See In the Dark
Глаза, которые видят в темноте
You're
not
meant
to
be
alone
Тебе
не
суждено
быть
одной,
I'll
share
your
dream
Я
разделю
твою
мечту,
I'll
show
you
love
you've
never
known
Я
покажу
тебе
любовь,
которой
ты
не
знала.
Two
flames
together
in
the
deep
of
the
night
Два
пламени
вместе
в
глубине
ночи,
I'm
up
in
your
love
Я
растворяюсь
в
твоей
любви.
Close
by
you
when
you
call
Рядом
с
тобой,
когда
ты
зовёшь,
I'll
take
my
stand
Я
займу
твою
сторону,
One
chance
to
make
or
lost
it
all
Один
шанс,
чтобы
добиться,
или
потерять
всё,
This
time
my
journey
to
wherever
you
are
В
этот
раз
моё
путешествие
туда,
где
ты.
I
sail
on
your
river
so
far
my
love
we'll
never
be
found
Я
плыву
по
твоей
реке
так
далеко,
любовь
моя,
нас
никогда
не
найдут,
If
you
believe
Если
ты
поверишь.
We
got
eyes
that
see
in
the
dark
У
нас
есть
глаза,
которые
видят
в
темноте,
And
the
power
of
love
lives
for
making
you
mine
И
сила
любви
живёт,
чтобы
сделать
тебя
моей.
And
in
the
light
of
close
investigation
И
в
свете
тщательного
расследования,
Is
it
only
my
imagination
Неужели
это
только
моё
воображение?
Moonlight
shining
on
your
face
Лунный
свет,
сияющий
на
твоём
лице,
My
bridges
burned
Мои
мосты
сожжены,
With
all
my
tears
that
you
replaced
Со
всеми
моими
слезами,
которые
ты
заменила.
Two
hearts
together
is
a
beautiful
sight
Два
сердца
вместе
- прекрасное
зрелище,
I'll
take
you
to
heaven
so
far
my
love
will
follow
you
there
Я
возьму
тебя
на
небо
так
далеко,
любовь
моя,
последую
за
тобой
туда,
If
we
believe
Если
мы
поверим.
We
got
eyes
that
see
in
the
dark
У
нас
есть
глаза,
которые
видят
в
темноте,
And
the
power
of
love
lives
for
making
you
mine
И
сила
любви
живёт,
чтобы
сделать
тебя
моей.
Am
I
the
light
of
someone
you
need
more
of
Являюсь
ли
я
светом
того,
в
ком
ты
нуждаешься
больше
всего?
Let
me
be
that
love
you
can
be
sure
of
Позволь
мне
быть
той
любовью,
в
которой
ты
можешь
быть
уверена.
Is
it
only
my
imagination
Неужели
это
только
моё
воображение?
Like
the
eagle
that
flies
in
the
sun
Как
орёл,
что
парит
на
солнце,
I'll
be
lost
in
your
fire
before
we
are
done
Я
сгорю
в
твоём
огне,
прежде
чем
мы
закончим,
And
the
view
from
my
window
is
brighter
И
вид
из
моего
окна
ярче,
Born
to
be
all
you
need
Рождённый
быть
всем,
что
тебе
нужно.
We
got
eyes
that
see
in
the
dark
У
нас
есть
глаза,
которые
видят
в
темноте,
And
the
power
of
love
lives
for
making
you
mine
И
сила
любви
живёт,
чтобы
сделать
тебя
моей.
Am
I
the
light
of
someone
you
need
more
of
Являюсь
ли
я
светом
того,
в
ком
ты
нуждаешься
больше
всего?
Let
me
be
that
love
you
can
be
sure
of
Позволь
мне
быть
той
любовью,
в
которой
ты
можешь
быть
уверена.
Is
it
only
my
imagination
Неужели
это
только
моё
воображение?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.