Текст и перевод песни Barry Gibb - Living With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living With You
Жизнь с тобой
You've
been
teaching
me
a
lesson
that
I've
never
learned
Ты
преподала
мне
урок,
который
я
никогда
не
усваивал,
You
never
make
it
through
a
lifetime
without
being
burned
Нельзя
прожить
жизнь,
ни
разу
не
обжегшись.
Everything
I
ever
thought
you
were,
you
turned
out
to
be
Ты
оказалась
именно
такой,
какой
я
тебя
считал,
Since
you
gave
your
love
to
me
С
тех
пор,
как
ты
подарила
мне
свою
любовь.
When
I
met
you
on
a
Monday,
my
life
just
stood
still
Когда
я
встретил
тебя
в
тот
понедельник,
моя
жизнь
остановилась.
I
belong
in
every
moment
that
your
love
can
fill
Я
принадлежу
каждому
мгновению,
которое
может
наполнить
твоя
любовь.
Let
me
be
the
only
heart
you
can
mend
Позволь
мне
быть
единственным
сердцем,
которое
ты
можешь
излечить.
Turn
out
the
light
and
take
it
right
to
the
end
Погаси
свет
и
доведи
дело
до
конца.
Living
with
you
in
the
madness
of
my
mind
Жить
с
тобой
в
безумии
моего
разума,
In
a
world
I
could
not
find
but
you
knew
what
to
do
В
мире,
который
я
не
мог
найти,
но
ты
знала,
что
делать.
Living
with
you,
there's
a
full
moon
on
the
rise
Жить
с
тобой,
когда
восходит
полная
луна,
There's
a
fire
in
your
eyes
and
I
was
born
to
be
В
твоих
глазах
горит
огонь,
и
я
был
рожден,
чтобы
быть…
Loving
you
under
my
skin,
you're
everything
to
me
Любить
тебя
под
кожей,
ты
для
меня
всё.
I
could
not
love
you
more
Я
не
мог
бы
любить
тебя
больше.
And
you
know
that
you
are
mine
И
ты
знаешь,
что
ты
моя,
And
that's
what
I'm
living
for
И
ради
этого
я
живу.
There
will
never
be
a
question
of
somebody
new
Никогда
не
возникнет
вопроса
о
ком-то
новом.
I
could
make
it
through
a
lifetime
with
someone
like
you
Я
мог
бы
прожить
жизнь
с
такой,
как
ты.
Let
me
be
the
only
heart
you
can
mend
Позволь
мне
быть
единственным
сердцем,
которое
ты
можешь
излечить.
Turn
out
the
light
and
take
it
right
to
the
end
Погаси
свет
и
доведи
дело
до
конца.
Living
with
you
in
the
madness
of
my
mind
Жить
с
тобой
в
безумии
моего
разума,
In
a
world
I
could
not
find
but
you
knew
what
to
do
В
мире,
который
я
не
мог
найти,
но
ты
знала,
что
делать.
Living
with
you,
there's
a
full
moon
on
the
rise
Жить
с
тобой,
когда
восходит
полная
луна,
There's
a
fire
in
your
eyes
and
I
was
born
to
be
В
твоих
глазах
горит
огонь,
и
я
был
рожден,
чтобы
быть…
Living
with
you
Жить
с
тобой.
Living
with
you
in
the
madness
of
my
mind
Жить
с
тобой
в
безумии
моего
разума,
In
a
world
I
could
not
find
but
you
knew
what
to
do
В
мире,
который
я
не
мог
найти,
но
ты
знала,
что
делать.
Living
with
you,
there's
a
full
moon
on
the
rise
Жить
с
тобой,
когда
восходит
полная
луна,
There's
a
fire
in
your
eyes
and
I
was
born
to
be
В
твоих
глазах
горит
огонь,
и
я
был
рожден,
чтобы
быть…
Living
with
you
in
the
madness
of
my
mind
Жить
с
тобой
в
безумии
моего
разума,
In
a
world
I
could
not
find
but
you
knew
what
to
do
В
мире,
который
я
не
мог
найти,
но
ты
знала,
что
делать.
Living
with
you,
there's
a
full
moon
on
the
rise
Жить
с
тобой,
когда
восходит
полная
луна,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.