Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Madness
Mondschein Wahnsinn
It's
the
midnight
hour
and
I
wish
you
were
here
Es
ist
Mitternacht
und
ich
wünschte,
du
wärst
hier
Somebody
following
me,
I
just
can't
sleep
alone
Jemand
verfolgt
mich,
ich
kann
einfach
nicht
alleine
schlafen
I
figure
it's
the
way
I
am,
or
a
thing
that
Ich
denke,
es
liegt
daran,
wie
ich
bin,
oder
an
etwas,
das
Happened
to
me
somewhere
in
my
childhood
mir
irgendwo
in
meiner
Kindheit
passiert
ist
I'm
all
that
I
could
ever
be
in
your
arms
Ich
bin
alles,
was
ich
jemals
sein
könnte,
in
deinen
Armen
It's
like
I
can't
imagine
life
without
you
Es
ist,
als
könnte
ich
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
vorstellen
But
all
my
women
cry
Aber
alle
meine
Frauen
weinen
And
all
my
heroes
die,
or
we
could
try
a
little
Und
alle
meine
Helden
sterben,
oder
wir
könnten
ein
wenig
versuchen
Moonlight
madness
Mondschein
Wahnsinn
We
could
do
the
strangest
things
Wir
könnten
die
seltsamsten
Dinge
tun
Try
a
little
moonlight
madness
Versuche
ein
wenig
Mondschein
Wahnsinn
Let
someone
in
your
dreams
Lass
jemanden
in
deine
Träume
Or
we
could
try
a
little
moonlight
madness
Oder
wir
könnten
ein
wenig
Mondschein
Wahnsinn
versuchen
Living
on
the
same
old
lies
Leben
mit
den
immer
gleichen
Lügen
We
should
not
try
to
find
the
meaning
Wir
sollten
nicht
versuchen,
den
Sinn
zu
finden
Let
history
decide
Lass
die
Geschichte
entscheiden
Whether
it's
right
or
wrong
to
give
you
Ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
dir
zu
geben
What
I
may
give
you
Was
ich
dir
vielleicht
gebe
How
we
learn
to
do
the
things,
we
never
do
Wie
wir
lernen,
die
Dinge
zu
tun,
die
wir
nie
tun
Let
me
try
a
little
moonlight
madness
Lass
mich
ein
wenig
Mondschein
Wahnsinn
versuchen
I
cry
with
a
smile
and
I
laugh
with
a
tear
Ich
weine
mit
einem
Lächeln
und
ich
lache
mit
einer
Träne
I
struggle
but
the
body
won't
move
Ich
kämpfe,
aber
der
Körper
bewegt
sich
nicht
And
the
quicksand
pulls
me
down
Und
der
Treibsand
zieht
mich
runter
I
wanna
be
the
man
that
you
think
I
am
Ich
möchte
der
Mann
sein,
für
den
du
mich
hältst
I
follow
in
the
steps
of
the
one
Ich
folge
den
Schritten
des
Einen
Who
knows
the
darkness
well
Der
die
Dunkelheit
gut
kennt
And
you
can
get
me
by
your
side
Und
du
kannst
mich
an
deine
Seite
bekommen
By
talking
to
me
with
your
eyes
Indem
du
mit
deinen
Augen
zu
mir
sprichst
Not
breaking
promises
Keine
Versprechen
brechen
I'm
howling
at
the
moon
Ich
heule
den
Mond
an
I'm
howling,
howling
at
the
moon
Ich
heule,
heule
den
Mond
an
Or
we
could
try
a
little
Oder
wir
könnten
ein
wenig
versuchen
Moonlight
madness
Mondschein
Wahnsinn
We
could
do
the
strangest
things
Wir
könnten
die
seltsamsten
Dinge
tun
Try
a
little
something
different
Versuche
etwas
anderes
The
mystery
remains
Das
Geheimnis
bleibt
Whether
it's
right
or
wrong
to
love
each
other
Ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
einander
zu
lieben
Yearning
in
the
brain
for
something
new
Sehnen
im
Gehirn
nach
etwas
Neuem
Let
me
try
a
little
moonlight
madness
Lass
mich
ein
wenig
Mondschein
Wahnsinn
versuchen
Try
a
little
moonlight
madness
Versuche
ein
wenig
Mondschein
Wahnsinn
Try
a
little
moonlight
madness
Versuche
ein
wenig
Mondschein
Wahnsinn
Try
a
little...
Versuche
ein
wenig...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Alan Gibb, George Robert Bitzer, Alan Kendall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.