Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
many
days
when
the
summer
is
gone
Nicht
viele
Tage,
wenn
der
Sommer
vorüber
ist
And
the
water
is
dry,
the
silence
of
war
Und
das
Wasser
trocken,
die
Stille
des
Krieges
You
can
never
go
home
Du
kannst
niemals
nach
Hause
gehen
You
can
not
ever
go
home
Du
kannst
niemals
nach
Hause
gehen
So
many
lights
in
the
heaven
I
saw
So
viele
Lichter
am
Himmel
sah
ich
When
the
living
were
dead
and
the
mother
instead
Als
die
Lebenden
tot
waren
und
die
Mutter
stattdessen
Keeps
her
little
boy
warm
Hält
ihren
kleinen
Jungen
warm
Keeping
her
little
boy
warm
Hält
ihren
kleinen
Jungen
warm
Fools
never
knowing
Narren,
die
es
nie
wussten
Never
knew
which
storm
was
blowing
Wussten
nie,
welcher
Sturm
tobte
No
one
left
to
save
the
day
Niemand
blieb,
um
den
Tag
zu
retten
Only
night
last
forever
Nur
die
Nacht
währt
ewig
All
the
truth
don't
change
my
weather
All
die
Wahrheit
ändert
mein
Wetter
nicht
Let
me
live,
let
me
hide
away
Lass
mich
leben,
lass
mich
mich
verstecken
And
all
my
world
has
torn
apart
Und
meine
ganze
Welt
ist
auseinandergebrochen
No
glow
of
love,
no
beating
heart
Kein
Schein
der
Liebe,
kein
schlagendes
Herz
There
is
danger
on
the
earth
tonight
Es
gibt
Gefahr
auf
der
Erde
heute
Nacht
And
I'm
alone
Und
ich
bin
allein
When
the
hunter
comes
Wenn
der
Jäger
kommt
When
the
hunter
comes
Wenn
der
Jäger
kommt
Down
from
the
cities
and
the
valleys
of
woe
Runter
von
den
Städten
und
den
Tälern
des
Leids
And
the
rivers
of
blood
and
the
army
of
souls
Und
den
Flüssen
aus
Blut
und
der
Armee
der
Seelen
They
will
never
grow
old
Sie
werden
niemals
alt
werden
Nor
will
they
ever
be
cold
Noch
werden
sie
jemals
frieren
So
many
nights
with
love
in
my
arms
So
viele
Nächte
mit
Liebe
in
meinen
Armen
When
lay
down
beside
you
Wenn
ich
mich
neben
dich
legte,
meine
Liebste
Who
can
tell
when
the
moment
is
gone
Wer
kann
sagen,
wann
der
Moment
vorbei
ist
Never
be
over
and
done
Niemals
vorbei
und
getan
Fools
never
trying
Narren,
die
es
nie
versuchten
Never
knew
which
child
was
crying
Wussten
nie,
welches
Kind
weinte
You're
the
reason
for
the
rain
Du
bist
der
Grund
für
den
Regen
It's
the
road
that
you
followed
Es
ist
der
Weg,
dem
du
gefolgt
bist
Make
it
so,
there's
no
tomorrow
Mach
es
so,
es
gibt
kein
Morgen
Only
people
are
that
insane
Nur
Menschen
sind
so
wahnsinnig
And
all
my
love
is
nothing
more
Und
all
meine
Liebe
ist
nichts
mehr
Than
feelings
that
I
had
before
Als
Gefühle,
die
ich
vorher
hatte
There
are
strangers
on
the
earth
tonight
Es
gibt
Fremde
auf
der
Erde
heute
Nacht
And
I'm
alone
Und
ich
bin
allein
When
the
hunter
comes
Wenn
der
Jäger
kommt
When
the
hunter
comes
Wenn
der
Jäger
kommt
When
the
hunter
comes
Wenn
der
Jäger
kommt
There'll
be
no
return
Es
wird
keine
Rückkehr
geben
Should
be
die
to
learn
Sollten
wir
sterben,
um
zu
lernen
When
the
hunter
comes
Wenn
der
Jäger
kommt
When
the
hunter
comes
Wenn
der
Jäger
kommt
When
the
hunter
comes
Wenn
der
Jäger
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Robert Bitzer, Maurice Ernest Gibb, Barry Alan Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.