Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愉快嗎無人看穿我靈魂
Fröhlich?
Niemand
sieht
meine
Seele.
誰人像個快樂人
卻每天悄悄獨行
Wer
wirkt
wie
ein
Glücklicher,
doch
heimlich
einsam
geht?
獨個等原來也可以負人
Allein
sein
– kann
auch
Schuld
sein.
明明共你這樣襯
為何做了你的良朋
So
perfekt
passten
wir,
warum
bin
ich
nur
dein
Freund?
若你哭怎麼可放心
讓我可替你傷心
Wenn
du
weinst,
wie
kann
ich
ruhig
sein?
Lass
mich
deinen
Schmerz
tragen.
在這剎回望你回望我
逃避你太不幸
In
diesem
Augenblick
– du
siehst
mich,
ich
dich,
doch
ich
fliehe
vor
dir.
是我的口總不對心
若你窺看我的心
Mein
Mund
lügt,
mein
Herz
nicht.
Wenn
du
in
es
blicken
könntest,
誰在挽著你的手跟你前奔
Wer
hält
deine
Hand,
läuft
an
deiner
Seite?
誰都不懂這快樂人
長街之中看似多動人
Keiner
versteht
den
Glücklichen.
Auf
der
Straße
wirkt
er
so
lebendig.
紅燈差點到了
指尖卻要在等
Die
Ampel
springt
fast
auf
Grün,
doch
seine
Hand
wartet
noch.
從不開心這快樂人
談天說地卻怕這刻
Unglücklich,
dieser
Glückliche.
Plaudert,
doch
fürchtet
den
Moment,
勇敢做人
如若再壓抑心底愛
太苦困
Mut
zu
zeigen.
Wenn
Liebe
verschwiegen
bleibt,
wird
sie
zur
Qual.
仍像擦過了的路人
如何讓我倆這一刻再步近
Wie
ein
Fremder
an
dir
vorbei
– Wie
bring’
ich
uns
wieder
nah?
若看真原來眼睛有靈魂
Genaues
Hinschauen:
Deine
Augen
haben
eine
Seele.
為何獨個掛念人
怕痛苦卻要自尋
Wieso
häng’
ich
an
dir,
such’
den
Schmerz
selbst?
為你等旁人眼中快樂人
Für
dich
warten
– in
den
Augen
der
Welt
ein
Glücklicher.
無人及我更愉快
無人望見我心下沉
Keiner
ist
fröhlicher
als
ich,
keiner
sieht,
wie
mein
Herz
sinkt.
是我的口總不對心
若你窺看我的心
Mein
Mund
lügt,
mein
Herz
nicht.
Wenn
du
in
es
blicken
könntest,
誰在挽著你的手跟你前奔
Wer
hält
deine
Hand,
läuft
an
deiner
Seite?
誰都不懂這快樂人
長街之中看似多動人
Keiner
versteht
den
Glücklichen.
Auf
der
Straße
wirkt
er
so
lebendig.
紅燈差點到了
指尖卻要在等
Die
Ampel
springt
fast
auf
Grün,
doch
seine
Hand
wartet
noch.
從不開心這快樂人
談天說地卻怕這刻
Unglücklich,
dieser
Glückliche.
Plaudert,
doch
fürchtet
den
Moment,
勇敢做人
如若再壓抑心底愛
太苦困
Mut
zu
zeigen.
Wenn
Liebe
verschwiegen
bleibt,
wird
sie
zur
Qual.
仍像擦過了的路人
如何讓我倆這一刻再步近
Wie
ein
Fremder
an
dir
vorbei
– Wie
bring’
ich
uns
wieder
nah?
如何共你說終於都放在心
Wie
sag’
ich
dir
endlich,
was
mein
Herz
fühlt?
誰都不懂這快樂人
長街之中看似多動人
Keiner
versteht
den
Glücklichen.
Auf
der
Straße
wirkt
er
so
lebendig.
紅燈差點到了
指尖卻要在等
Die
Ampel
springt
fast
auf
Grün,
doch
seine
Hand
wartet
noch.
從不開心這快樂人
談天說地卻怕這刻
Unglücklich,
dieser
Glückliche.
Plaudert,
doch
fürchtet
den
Moment,
勇敢做人
誰又會知我是假的快樂人
Mut
zu
zeigen.
Wer
weiß
schon,
mein
Lächeln
ist
nur
Maske.
仍像擦過了的路人
明明是我倆手牽手才合襯
Wie
ein
Fremder
an
dir
vorbei
– Doch
wir
gehören
Hand
in
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Ming Feng, Zhi Shen Ou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.