葉文輝 - 沒有你沒有我 - перевод текста песни на немецкий

沒有你沒有我 - 葉文輝перевод на немецкий




沒有你沒有我
Ohne dich ohne mich
没有你 没有我
Ohne dich, ohne mich
毫无痕迹偷给我知 你似阳光般不经意
Spurlos gabst du mir zu spüren, wie die Sonne ungeplant
沿路 没半秒休止 给我午夜时 点起光柱
Ohne Pause, jeden Weg, schenktest mir in Mitternacht Licht
凌晨曾经不堪设想 试过强装心境开朗
Nächte, die ich kaum ertrug, tat so, als wär ich stark genug
然后 梦见了风光 走进我面前方向
Doch dann kamst du wie ein Traum, zeigtest mir die Richtung
全因 为了要我向前行
Alles, nur damit ich geh
你处身于黑暗 每夜去等
Du bliebst im Dunkeln, wartest lang
好的降临 突然在我身
Auf das Gute, das zu mir fand
明天 就算偶有缺憾
Und selbst wenn morgen Fehler sind
仍然能说庆幸
Bin ich voller Dank
为你活到直至最好
Lebe, bis ich mein Bestes geb
让你为我也兴奋
Damit du stolz auf mich bist
这个世界从前如从来没你
Als gäb es dich in dieser Welt nicht
我一出世已可式微
Wär ich längst schon untergegangen
有著我只因你
Weil ich nur durch dich existier
这个世界破了也要留住你
Selbst wenn die Welt zerbricht, halt ich dich fest
置身天际永不飘离
Am Himmel, niemals losgelöst
宇宙里去回味
Im Universum vereint
如你仍然未听 亲口我说感激你
Falls du es nicht hörst: Ich danke dir
无论你现正身处于哪处
Egal, wo du jetzt stehst
心里 衷心的答谢你
In mir klingt es: Dankeschön
凌晨还可不堪设想 仍然强装心境开朗
Nächte, die ich kaum ertrug, tat so, als wär ich stark genug
如若 没置腹推心的你在面前苦干
Doch ohne dich, der ganz mir gab, wär ich längst verloren
全因 为了要我向前行
Alles, nur damit ich geh
你处身于黑暗 每夜去等
Du bliebst im Dunkeln, wartest lang
好的降临 突然在我身
Auf das Gute, das zu mir fand
明天 就算偶有缺憾
Und selbst wenn morgen Fehler sind
仍然能说庆幸
Bin ich voller Dank
为你活到直至最好
Lebe, bis ich mein Bestes geb
让你为我也兴奋
Damit du stolz auf mich bist
这个世界从前如从来没你
Als gäb es dich in dieser Welt nicht
我一出世已可式微
Wär ich längst schon untergegangen
有著我只因你
Weil ich nur durch dich existier
这个世界破了也要留住你
Selbst wenn die Welt zerbricht, halt ich dich fest
置身天际永不飘离
Am Himmel, niemals losgelöst
宇宙里去回味
Im Universum vereint
如你仍然未听 亲口我说感激你
Falls du es nicht hörst: Ich danke dir
无论你现正身处于哪处
Egal, wo du jetzt stehst
心里 一生都答谢你
Mein Herz sagt: Danke, immerfort





Авторы: Chow Loy Mow Thomas, Ji Zong Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.