葉文輝 - 煽火點風 - перевод текста песни на немецкий

煽火點風 - 葉文輝перевод на немецкий




煽火點風
Flammen entfachen, Wind entfesseln
合上掌心开始倒数
Schließe die Hände, zähle rückwärts
霎眼之间地转天动
Im Nu dreht sich Himmel und Erde
五丈原内刮起东风
In Wuzhangyuan weht der Ostwind
叫唤沉睡了的梦
Erweckt den schlafenden Traum
看看身边高手多法宝
Sieh um dich, Meister mit mächtigen Künsten
游侠术士为中土角逐
Krieger und Magier kämpfen um das Reich
器械人坐战机闯领空
Maschinenmenschen durchbrechen den Himmel
四面埋伏了火种
Von allen Seiten lauert die Glut
唤雨又呼风 在下说佩服
Regen ruf ich, Wind entfessle ich Respekt!
今天向高手领教 鞠鞠躬
Heut lern ich von den Meistern, verneige mich
学会绝招 加剩下三分勇
Lerne die tödliche Kunst, füge Mut hinzu
管他叫风得风
Nutze den Wind, der mir dient
巨浪亦化作暗涌 变了季侯风
Wellen werden zu Strömung, zu Monsun
(野兽隔岸观火 摆放圈套)
(Die Bestien beobachten, legen Fallen)
煽火点风声西击东 后有追兵没一点去路
Flammen entfachen, täusche nach Osten Verfolger hinter mir
耗尽全力去守保领土 存备能量再反功
Verteidige das Land mit letzter Kraft, sammle Energie für den Gegenschlag
唤雨又呼风 在下说佩服
Regen ruf ich, Wind entfessle ich Respekt!
今天向高手领教 鞠鞠躬
Heut lern ich von den Meistern, verneige mich
学会绝招 加剩下三分勇
Lerne die tödliche Kunst, füge Mut hinzu
管他叫风得风
Nutze den Wind, der mir dient
巨浪亦化作暗涌 变了季侯风
Wellen werden zu Strömung, zu Monsun
(野兽继续观火 等你失控)
(Die Bestien warten, bis du die Kontrolle verlierst)
唤雨又呼风 在下说佩服
Regen ruf ich, Wind entfessle ich Respekt!
今天向高手领教 鞠鞠躬
Heut lern ich von den Meistern, verneige mich
学会绝招 加剩下三分勇
Lerne die tödliche Kunst, füge Mut hinzu
管他煽火点风
Nutze Flammen und Wind
巨浪亦化作暗涌 变了季侯风
Wellen werden zu Strömung, zu Monsun
(闭上眼又开始...
(Schließe die Augen, es beginnt von Neuem...)





Авторы: Howard Yung, Kam Yeung Wan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.