Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku daki Jalan Mulia
Ich ersteige den Pfad der Herrlichkeit
Kudaki
jalan
mulia;
tetap
doaku
inilah:
Ich
ersteige
den
Pfad
der
Herrlichkeit;
mein
Gebet
bleibt
dies:
"Ke
tempat
tinggi
dan
teguh,
Tuhan,
mantapkan
langkahku!"
"Zu
einem
hohen
und
festen
Ort,
Herr,
festige
meine
Schritte!"
Ya
Tuhan,
angkat
diriku
lebih
dekat
kepadaMu;
O
Herr,
erhebe
mich
näher
zu
Dir;
Di
tempat
tinggi
dan
teguh,
Tuhan
mantapkan
langkahku!
An
einem
hohen
und
festen
Ort,
Herr,
festige
meine
Schritte!
Ku
tidak
mau
menetap
di
dalam
bimbang
dan
gelap;
Ich
will
nicht
verweilen
in
Zweifel
und
Dunkelheit;
Rinduanku,
tujuanku:
tempat
yang
tinggi
dan
teguh.
Meine
Sehnsucht,
mein
Ziel:
der
hohe
und
feste
Ort.
'Ku
ingin
hidup
yang
benar,
jauh
dari
tindak
yang
cemar;
Ich
möchte
ein
gerechtes
Leben
führen,
fern
von
unreinen
Taten;
Umat
kudus
memanggilku
ke
tempat
tinggi
dan
teguh.
Die
heilige
Gemeinde
ruft
mich
zu
dem
hohen
und
festen
Ort.
Ingin
kucapai
puncak
t'rang
yang
paling
agung
cemerlang.
Ich
möchte
den
strahlendsten,
erhabensten
Gipfel
des
Lichts
erreichen.
Ya
Tuhan,
bimbing
diriku
makin
dekat
kepadaMu.
O
Herr,
führe
mich
immer
näher
zu
Dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Likumahuwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.