Barry Manilow feat. Uncle Festive - Stardust - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barry Manilow feat. Uncle Festive - Stardust




Stardust
Звёздная пыль
And now the purple dusk of twilight time
И вот пурпурные сумерки
Steals across the meadows of my heart
Крадутся по лугам моего сердца
High up in the skies, the little stars climb
Высоко в небесах маленькие звёзды восходят,
Always reminding me that we′re apart
Всё время напоминая мне, что мы в разлуке.
You wandered down the lane and far away
Ты ушла по дороге вдаль,
Leaving me a song that will not die
Оставив мне песню, которая не умрёт.
Love is now a stardust of yesterday
Любовь теперь звёздная пыль вчерашнего дня,
The music of the years gone by
Музыка ушедших лет.
Sometimes I wonder why I spend
Иногда я задаюсь вопросом, почему я провожу
The lonely night dreamin' of a song?
Одинокие ночи, мечтая о песне?
The melody haunts my reverie
Мелодия преследует мои грёзы,
And I am once again with you
И я снова с тобой,
When our love was new
Когда наша любовь была юной,
And each kiss an inspiration
И каждый поцелуй был вдохновением.
But that was long ago
Но это было давно.
Now my consolation is in the stardust of a song
Теперь моё утешение в звёздной пыли песни.
Beside a garden wall
У стены сада,
When stars are bright, you are in my arms
Когда звезды ярки, ты в моих объятиях.
The nightingale tells his fairy tale
Соловей рассказывает свою сказку
Of paradise where roses grew
О рае, где росли розы.
Though I dream in vain
Хотя я мечтаю напрасно,
In my heart it will remain
В моём сердце это останется,
My stardust melody
Моя звёздная мелодия,
The memory of love′s refrain
Воспоминание о припеве любви.
Though I dream in vain
Хотя я мечтаю напрасно,
In my heart it will remain
В моём сердце это останется,
My stardust melody
Моя звёздная мелодия,
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве любви.





Авторы: Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.