Текст и перевод песни Barry Manilow - Ain't It a Shame (Outtake from "If I Should Love Again")
Ain't It a Shame (Outtake from "If I Should Love Again")
Разве это не печально? (Не вошедшая в альбом \"Если я снова полюблю\")
I
used
to
contemplate
and
wonder
Я
раньше
задумывался
и
удивлялся,
Just
how
good
love
could
be
Насколько
может
быть
хороша
любовь.
And
we
were
doin'
great
for
a
while
И
нам
было
здорово
некоторое
время,
Bein'
just
you
and
me
Будучи
только
тобой
и
мной.
Oh,
ain't
it
a
shame
О,
разве
это
не
печально,
When
it
don't
come
'round
no
more?
Когда
это
больше
не
возвращается?
Oh,
ain't
it
a
shame
О,
разве
это
не
печально,
When
it
don't
feel
like
it
felt
before?
Когда
это
больше
не
чувствуется,
как
раньше?
You
got
no
one
to
blame
У
тебя
некого
обвинить
For
this
heart
breaker
В
этом
разбитом
сердце.
Ain't
it
a
shame?
Разве
это
не
печально?
We
can't
investigate
our
souls
Мы
не
можем
исследовать
наши
души,
Till
we're
out
of
our
minds
Пока
не
выйдем
из
себя.
But
it's
gettin'
late
Но
время
идет,
And
God
knows
what
we'd
even
find
И
Бог
знает,
что
мы
даже
найдем.
Oh,
ain't
it
a
shame
О,
разве
это
не
печально,
When
it
don't
come
'round
no
more?
Когда
это
больше
не
возвращается?
Oh,
ain't
it
a
shame
О,
разве
это
не
печально,
When
it
don't
feel
like
it
felt
before?
Когда
это
больше
не
чувствуется,
как
раньше?
You
got
no
one
to
blame
У
тебя
некого
обвинить
For
this
heart
breaker
В
этом
разбитом
сердце.
Ain't
it
a
shame?
Разве
это
не
печально?
We
had
a
good
thing
У
нас
было
хорошее
время,
Thought
we
were
the
best
of
friends
Думали,
мы
лучшие
друзья.
Seems
we
were
just
a
fling
Кажется,
это
было
лишь
мимолетной
связью,
Even
this
story
has
an
end
Даже
у
этой
истории
есть
конец.
Oh,
ain't
it
a
shame?
О,
разве
это
не
печально?
We
can't
procrastinate
Мы
не
можем
откладывать,
And
hold
on
to
the
love
that
we
had
И
сохранять
любовь,
которую
мы
имели.
But
when
the
feelin's
good,
it's
good
Но
когда
чувство
хорошее,
оно
хорошее,
When
it's
bad,
it's
bad
А
когда
плохое,
оно
плохое.
Oh,
ain't
it
a
shame
О,
разве
это
не
печально,
When
it
don't
come
'round
no
more?
Когда
это
больше
не
возвращается?
Oh,
ain't
it
a
shame
О,
разве
это
не
печально,
When
it
don't
feel
like
it
felt
before?
Когда
это
больше
не
чувствуется,
как
раньше?
I
could
call
out
your
name
but
it's
over
now
Я
мог
бы
кричать
твое
имя,
но
это
уже
конец,
Ain't
it
a
shame?
Разве
это
не
печально?
I
could
call
out
your
name
but
it's
over
now
Я
мог
бы
кричать
твое
имя,
но
это
уже
конец,
Ain't
it
a
shame?
Разве
это
не
печально?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Manilow, Adrienne Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.