Текст и перевод песни Barry Manilow - Blue (With Sarah Vaughn) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
nights
are
long
I
think
of
you
Когда
ночи
длинны,
я
думаю
о
тебе.
Could
you
be
blue
as
blue
as
I
am
Можешь
ли
ты
быть
таким
же
синим,
как
я?
When
lovers
pass
do
you
feel
blue
Когда
влюбленные
уходят
ты
чувствуешь
грусть
And
wish
you
knew
where
went
wrong
И
хотел
бы
ты
знать,
что
пошло
не
так.
I'd
like
to
call
but
I'm
afraid
to
find
Я
бы
хотел
позвонить
но
боюсь
обнаружить
That
I'm
not
on
your
mind
all
night
long
Что
ты
не
думаешь
обо
мне
всю
ночь
напролет
When
Sundays
come
what
gets
you
through
Когда
наступают
воскресенья
что
помогает
тебе
пережить
это
Are
you
still
glad
you're
free
or
are
you
blue
like
me
Ты
все
еще
рад
что
свободен
или
тебе
грустно
как
и
мне
When
nights
are
long
Когда
ночи
длинны
(It
seems
so
long,
so
very
long)
(Это
кажется
таким
долгим,
очень
долгим)
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
(My
heart
is
aching
and
I'm,
oh,
so
blue)
(Мое
сердце
болит,
и
мне,
о,
так
грустно)
Could
you
be
blue
Ты
можешь
быть
синим
(As
blue
as
those
eyes
of
yours)
(Такие
же
голубые,
как
твои
глаза)
As
blue
as
I
am
Такой
же
голубой,
как
и
я.
(My
sweet,
sweet
baby)
(Мой
милый,
милый
малыш)
When
lovers
pass
Когда
влюбленные
уходят
...
(And
now
that
spring
is
here)
(И
теперь,
когда
пришла
весна)
Do
you
feel
blue
Тебе
грустно
(What'll
I
do)
(Что
мне
делать?)
And
wish
you
knew
И
хотел
бы
ты
знать
...
Where
we
went
wrong
Где
мы
ошиблись
(Without
you
to
walk
with
and
talk
with)
(Без
тебя,
чтобы
гулять
и
разговаривать)
I'd
like
to
call
Я
бы
хотел
позвонить.
(I'm
starin'
at
the
phone)
(Я
смотрю
на
телефон.)
But
I'm
afraid
I'll
find
Но
я
боюсь,
что
найду
...
(With
the
radio
for
company)
(С
радио
для
компании)
That
I'm
not
on
your
mind
Что
ты
не
думаешь
обо
мне.
(You'd
never
guess)
(Ты
никогда
не
догадаешься)
All
night
long
Всю
ночь
напролет
(The
song
they're
playin')
(Песня,
которую
они
играют)
When
Sundays
come
Когда
наступят
воскресенья
(Sometimes
I
wonder)
(Иногда
я
удивляюсь)
What
gets
you
through
Что
помогает
тебе
пройти
через
это?
(What
gets
me
through)
(Что
помогает
мне
пройти
через
это?)
Are
you
still
glad
you're
free
Ты
все
еще
рад
что
свободен
Or
are
you
blue
like
me,
blue
like
me
Или
ты
такой
же
синий,
как
я,
такой
же
синий,
как
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.