Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluer Than Blue
Грустнее грустного
After
you
go
После
твоего
ухода
I
can
catch
up
on
my
reading
Я
смогу
наверстать
упущенное
в
чтении.
After
you
go
После
твоего
ухода
I'll
have
a
lot
more
time
for
sleeping
У
меня
будет
гораздо
больше
времени
для
сна.
And
when
you're
gone
И
когда
ты
уйдешь,
It
looks
like
things
are
gonna
be
lot
easier
Похоже,
всё
станет
намного
проще.
Life
will
be
a
breeze
you
know
Жизнь
будет
легкой,
знаешь
ли.
I
really
should
be
glad
Мне
действительно
следовало
бы
радоваться,
But
I'm
bluer
than
blue
Но
мне
грустнее
грустного,
Sadder
than
sad
Печальнее
печального.
You're
the
only
life
this
empty
room
has
ever
had
Ты
— единственная
жизнь,
которая
когда-либо
была
в
этой
пустой
комнате.
Life
without
you
is
gonna
be
Жизнь
без
тебя
будет
Bluer
than
blue
Грустнее
грустного.
After
you
go
После
твоего
ухода
I'll
have
a
lot
more
room
in
my
closet
У
меня
будет
гораздо
больше
места
в
шкафу.
After
you
go
После
твоего
ухода
I'll
stay
out
all
night
if
I
feel
like
it
Я
буду
гулять
всю
ночь,
если
захочу.
And
when
you're
gone
И
когда
ты
уйдешь,
I
can
run
through
the
house
screaming
Я
смогу
бегать
по
дому
с
криками,
And
no
one
will
ever
hear
me
И
никто
меня
не
услышит.
I
really
should
be
glad
Мне
действительно
следовало
бы
радоваться,
But
I'm
bluer
than
blue
Но
мне
грустнее
грустного,
Sadder
than
sad
Печальнее
печального.
You're
the
only
life
this
empty
room
has
ever
had
Ты
— единственная
жизнь,
которая
когда-либо
была
в
этой
пустой
комнате.
Life
without
you
is
gonna
be
Жизнь
без
тебя
будет
Bluer
than
blue
Грустнее
грустного.
I
don't
have
to
miss
no
t.v.
shows
Мне
не
придется
пропускать
телешоу,
I
can
start
my
whole
life
over
Я
смогу
начать
всю
свою
жизнь
заново,
Change
the
numbers
on
my
telephone
Сменить
номер
телефона,
But
the
nights
will
sure
be
colder
Но
ночи
точно
будут
холоднее.
And
I'm
bluer
than
blue
И
мне
грустнее
грустного,
Sadder
than
sad
Печальнее
печального.
You're
the
only
life
this
empty
room
has
ever
had
Ты
— единственная
жизнь,
которая
когда-либо
была
в
этой
пустой
комнате.
Life
without
you
is
gonna
be
Жизнь
без
тебя
будет
Bluer
than
blue
Грустнее
грустного.
Bluer
than
blue
Грустнее
грустного.
Bluer
than
blue
Грустнее
грустного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GOODRUM RANDY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.