Текст и перевод песни Barry Manilow - Swing Street - Digitally Remastered: 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swing Street - Digitally Remastered: 1996
Свинг-стрит - Цифровой ремастеринг: 1996
It's
raining
down
sorrow
and
nothing
but
bad
news
Льется
дождь
из
печали,
и
только
плохие
новости,
You
know
I've
had
it
up
to
here
Знаешь,
милая,
с
меня
хватит,
Living
with
these
blues
Жить
с
этой
тоской.
But
I
won't
let
it
get
me
down,
Но
я
не
позволю
этому
сломить
меня,
It's
not
the
only
game
in
town
Это
не
единственное,
что
есть
в
жизни.
In
my
mind,
I'm
goin
to
Swing
Street
В
своих
мыслях
я
иду
на
Свинг-стрит.
I'm
a
dreamer
on
a
rough
road
Я
мечтатель
на
ухабистой
дороге,
And
I
need
to
hear
the
music
once
again
И
мне
нужно
снова
услышать
музыку.
When
there's
nothing
but
bad
news,
Когда
вокруг
одни
плохие
новости,
I've
got
a
way
to
beat
the
blues
У
меня
есть
способ
победить
тоску.
I
close
my
eyes,
and
I
go
to
Swing
Street
Я
закрываю
глаза
и
отправляюсь
на
Свинг-стрит.
We
can
dance
there,
there's
a
chance
there
Мы
можем
танцевать
там,
есть
шанс
там
Of
finding
a
little
romance
there
Найти
немного
романтики.
You
don't
know
who
you'll
meet
Ты
не
знаешь,
кого
встретишь,
When
you're
down
on
Swing
Street
Когда
окажешься
на
Свинг-стрит.
Lose
your
blues
in
a
minute
Забудешь
о
тоске
в
мгновение
ока,
Cop
a
groove
and
you're
in
it
Поймаешь
ритм,
и
ты
уже
в
нём.
I'm
tellin
you
once,
I'm
tellin
you
twice
Говорю
тебе
раз,
говорю
тебе
два,
Better
take
my
advice
Лучше
послушай
мой
совет.
If
you're
weepin
and
you're
wailin'
Если
ты
плачешь
и
рыдаешь,
I've
got
a
cure
to
fix
exactly
what
is
ailin,
У
меня
есть
лекарство,
чтобы
исправить
именно
то,
что
болит.
Count
to
four
and
grab
my
hand
Сосчитай
до
четырех
и
возьми
меня
за
руку,
Say
I'll
meet
you
by
the
band
Скажи,
что
встретишь
меня
у
оркестра.
You
and
I,
we're
goin'
to
Swing
Street
Мы
с
тобой
пойдем
на
Свинг-стрит.
Give
yourself
to
the
rhythm
Отдайся
ритму,
And
every
wrong
is
forgiven
И
все
обиды
будут
прощены.
You
may
even
lose
the
bluest
of
blues
Ты
можешь
даже
избавиться
от
самой
глубокой
тоски.
Get
back
on
your
feet
Встань
на
ноги
снова,
When
your
best
friends
turn
to
strangers
Когда
твои
лучшие
друзья
становятся
чужими,
And
one
more
workin'
day
И
еще
один
рабочий
день
Don't
seem
worth
all
the
changes
Кажется
не
стоящим
всех
этих
перемен.
Just
reach
out
and
take
my
hand
Просто
протяни
руку
и
возьми
мою,
And
I'll
meet
you
by
the
band
И
я
встречу
тебя
у
оркестра.
You
and
I,
we're
goin'
to
Swing
Street
Мы
с
тобой
пойдем
на
Свинг-стрит.
Yes
you
and
I,
we're
going
to
go
Да,
мы
с
тобой
пойдем
To
Swing
Street
YEAH!
На
Свинг-стрит,
ДА!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROY FREELAND, EDDIE ARKIN, BARRY MANILOW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.