Текст и перевод песни Barry Manilow - The Kid Inside
There′s
a
kid
inside,
Там
внутри
ребенок.
And
I
have
him
with
me
always.
И
он
всегда
со
мной.
There's
a
kid
inside,
Там
внутри
ребенок.
Walking
down
old
high
school
hallways.
Иду
по
старым
школьным
коридорам.
Where′s
a
kid
inside,
Где
ребенок
внутри,
At
a
desk,
at
a
dance,
in
the
halls,
in
the
showers.
За
столом,
на
танцах,
в
коридорах,
в
душе.
There's
a
kid
inside
to
this
very
day.
Внутри
до
сих
пор
живет
ребенок.
And
he
makes
a
try
for
that
high
pop
fly,
И
он
пробует
ту
высокую
попсовую
муху,
That
I
fumbled
one
September.
Которую
я
нащупал
однажды
в
сентябре.
And
he
makes
a
fuss
over
some
A
plus,
И
он
поднимает
шум
из-за
каких-то
"плюсов",
That
I
shouldn't
still
remember.
О
которых
я
до
сих
пор
не
должна
помнить.
And
he
goes
along,
И
он
идет
вперед,
Getting
hurt,
getting
mad,
fighting
fights
that
are
over.
Страдая,
злясь,
сражаясь
в
драках,
которые
закончились.
And
unless
I′m
strong,
И
если
я
не
буду
сильным,
All
my
senses
are
carried
away.
Все
мои
чувства
унесены
прочь.
I
can
feel
my
hand,
my
trembling
hand,
Я
чувствую
свою
руку,
мою
дрожащую
руку
On
Michelle′s
angora
sweater.
На
ангорском
свитере
Мишель.
I
can
hear
my
band,
that
awful
band,
Я
слышу
свою
группу,
эту
ужасную
группу,
Only
now
it
sounds
much
better.
Только
теперь
она
звучит
гораздо
лучше.
I
can
see
the
kid,
the
kid
I
use
to
be,
Я
вижу
ребенка,
ребенка,
которым
я
когда-то
был,
On
the
stage,
on
the
field,
on
the
lunch
line.
На
сцене,
на
поле,
в
очереди
за
обедом.
I
can
feel
him
tugging
at
me,
Я
чувствую,
как
он
тянет
меня.
Every
time
I
think
I
don't
care
I
blink,
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
мне
все
равно,
я
моргаю,
And
he′s
there,
he's
there
again.
И
он
там,
он
снова
там.
Fighting
ancient
wrongs,
Борясь
с
древними
заблуждениями,
Humming
old
hit
songs
in
my
head.
Напевая
старые
хиты
в
своей
голове.
Singing
come
along,
come
along,
Поем:
"идем,
идем!"
Come
along
for
the
ride.
Пойдем
прокатимся.
To
a
time
and
place,
К
месту
и
времени,
I
could
not
forget
if
I
tried.
Я
не
смог
бы
забыть,
даже
если
бы
попытался.
And
I
never
know,
when
the
breeze′ll
blow,
И
я
никогда
не
знаю,
когда
подует
ветерок
With
a
rush
of
old
sensation.
С
приливом
старых
ощущений.
Why
the
kid
should
wake,
Почему
ребенок
должен
проснуться,
And
my
heart
should
ache,
И
мое
сердце
должно
болеть?
Everytime
I
smell
carnations.
Каждый
раз
я
чувствую
запах
гвоздики.
Something
rings
the
bell,
Что-то
звенит
в
колокольчик.
Any
thing
at
all,
Все,
что
угодно,
All
it
takes
is
a
slam
of
a
locker.
Все,
что
для
этого
нужно,
- это
захлопнуть
шкафчик.
Or
the
switch
from
summer
or
fall,
Или
переход
от
лета
к
осени.
A
change
of
season
seems
barely
reason,
Смена
времен
года
кажется
едва
ли
разумной,
But
there
he
goes,
he's
there
again.
Но
вот
он
идет,
он
снова
здесь.
Fighting
ancient
wrongs,
Борясь
с
древними
заблуждениями,
Humming
old
hit
songs
in
my
head.
Напевая
старые
хиты
в
своей
голове.
Singing
come
along,
come
along,
Поем:
"идем,
идем!"
Come
along
for
the
ride.
Пойдем
прокатимся.
To
a
time
and
place,
К
месту
и
времени,
I
could
not
for
get
if
I
tried.
Я
не
смог
бы
получить,
даже
если
бы
попытался.
There
he
goes
again,
Вот
он
снова
идет,
Hummin
his
songs.
Напевая
свои
песни.
He′s
there
again,
Он
снова
здесь.
There's
a
kid
inside...
Там
внутри
ребенок...
Hummin
his
songs.
Напевая
свои
песни.
He's
there
again,
Он
снова
там,
There′s
a
kid
inside.
Внутри
ребенок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Carnelia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.