Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Ex-Best Friend
Meine Ex-Beste Freundin
Pretty
words
roll
off
of
your
tongue
Schöne
Worte
rollen
von
deiner
Zunge
Come
out
of
your
mouth
heard
by
everyone
Kommen
aus
deinem
Mund,
von
jedem
gehört
So
convincing
I
believed
it
So
überzeugend,
ich
glaubte
es
For
so
long
I
still
can't
figure
out
So
lange,
ich
kann
immer
noch
nicht
verstehen
Why
many
wont
last,
why
many
wont
last
Warum
vieles
nicht
hält,
warum
vieles
nicht
hält
With
the
blink
of
your
eye
it's
all
gone
away
Mit
einem
Wimpernschlag
von
dir
ist
alles
verschwunden
...
please
give
me
one
more
stay,
I
guess
that's
why
I
feel
I'm
loosing
again...
...
bitte
lass
mich
noch
einmal
bleiben,
ich
schätze,
deshalb
fühle
ich,
dass
ich
wieder
verliere...
Miles
we've
walked
the
moons
we've
seen
Meilen,
die
wir
gegangen
sind,
die
Monde,
die
wir
gesehen
haben
Leave
it
all
behind
and
start
a
new
beginning.
Lass
alles
hinter
dir
und
beginne
neu.
I
won't
keep
you
searching
when
there's
nothing
left
to
find
Ich
werde
dich
nicht
weitersuchen
lassen,
wenn
es
nichts
mehr
zu
finden
gibt
'Cause
I'm
not
ready
for
this
life...
ready
for
this
life
Denn
ich
bin
nicht
bereit
für
dieses
Leben...
bereit
für
dieses
Leben
But
I'm
ready
for
tonight,
I'm
still
wondering
why
Aber
ich
bin
bereit
für
heute
Nacht,
ich
frage
mich
immer
noch,
warum
...
days
convincing
me
once
we'd
never
be
strong,
this
is
goodbye...
...
Tage,
die
mich
einst
überzeugten,
wir
wären
niemals
stark,
das
ist
ein
Abschied...
Tears
fall
down
like
the
mourning
rain
Tränen
fallen
wie
der
Trauerregen
A
taste
of
strain
does
Ein
Hauch
von
Anspannung
Something's
getting
compromised
Etwas
wird
aufs
Spiel
gesetzt
Fall
in
or
fallen
the
damage
is
done
Verliebt
oder
gefallen,
der
Schaden
ist
angerichtet
And
there's
no
convincing
with
these
words
you've
spoken
Und
es
gibt
kein
Überzeugen
mit
diesen
Worten,
die
du
gesprochen
hast
Pretty
words
roll
off
of
your
tongue
Schöne
Worte
rollen
von
deiner
Zunge
Come
out
of
your
mouth
heard
by
everyone
Kommen
aus
deinem
Mund,
von
jedem
gehört
So
convincing
I
believed
it
for
so
long
So
überzeugend,
ich
glaubte
es
so
lange
Still
I
can't
figure
out
when
you
were
wrong
Immer
noch
kann
ich
nicht
verstehen,
wann
du
falsch
lagst
...
everything
you
ever
said
would
ever
make
this
right
or
guilty
...
ob
alles,
was
du
je
gesagt
hast,
dies
je
rechtfertigen
oder
dich
schuldig
machen
würde
Now
you
say
you
wonder
why
you're
my
best
ex-friend...
Jetzt
sagst
du,
du
fragst
dich,
warum
du
meine
beste
Ex-Freundin
bist...
Pretty
words
roll
off
of
your
tongue
Schöne
Worte
rollen
von
deiner
Zunge
Come
out
of
your
mouth
heard
by
everyone
Kommen
aus
deinem
Mund,
von
jedem
gehört
So
convincing
I
believed
it
for
so
long
So
überzeugend,
ich
glaubte
es
so
lange
Still
I
can't
figure
out
why
Immer
noch
kann
ich
nicht
verstehen,
warum
...
everything
you
ever
said
would
ever
make
this
right
or
guilty
...
ob
alles,
was
du
je
gesagt
hast,
dies
je
rechtfertigen
oder
dich
schuldig
machen
würde
Now
you
say
you
wonder
why
you're
my
best
ex-friend...
Jetzt
sagst
du,
du
fragst
dich,
warum
du
meine
beste
Ex-Freundin
bist...
'Cause
I'm
not
ready
for
this
life
Denn
ich
bin
nicht
bereit
für
dieses
Leben
But
I'm
ready
for
tonight,
I'm
still
wondering
why
Aber
ich
bin
bereit
für
heute
Nacht,
ich
frage
mich
immer
noch,
warum
...
days
convincing
me
once
we'd
never
be
strong,
this
is
goodbye...
...
Tage,
die
mich
einst
überzeugten,
wir
wären
niemals
stark,
das
ist
ein
Abschied...
Days
convince.
Tage
überzeugen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mann Barry, Weil Cynthia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.