Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pitjor Part de Tu
Der schlimmste Teil von dir
Quan
la
finestra
es
va
obrir
Als
das
Fenster
sich
öffnete
Pel
meu
nas
Durch
meine
Nase
Olors
que
en
Gerüche,
die
Tant
temps
no
havia
sentit
ich
so
lange
nicht
gerochen
hatte
Jo
vaig
decidir
Da
entschied
ich
Viure
eternament
així
Ewig
so
zu
leben
Però
sempre
hi
ha
allò
Aber
es
gibt
immer
das
Que
et
fa
sentir
millor
Was
dich
besser
fühlen
lässt
I
et
sembla
que
no
Und
es
scheint
dir
nicht
so
Amb
poc
sentit
comú
Mit
wenig
gesundem
Menschenverstand
Et
fa
por
el
seu
nom
Du
fürchtest
seinen
Namen
és
la
pitjor
part
de
tu
Es
ist
der
schlimmste
Teil
von
dir
Si
no
saps
portar-la
Wenn
du
nicht
weißt,
ihn
zu
handhaben
Sempre
se'n
riurà
de
tu
Wird
er
immer
über
dich
lachen
Si
la
mimes
massa...
Wenn
du
ihn
zu
sehr
verwöhnst...
Quan
la
cortina
es
va
obrir
Als
der
Vorhang
sich
öffnete
Colors
que
en
Farben,
die
Tant
temps
no
havia
vist
ich
so
lange
nicht
gesehen
hatte
Jo
vaig
decidir
Da
entschied
ich
Viure
eternament
així
Ewig
so
zu
leben
Però
sempre
hi
ha
allò
Aber
es
gibt
immer
das
Que
et
fa
sentir
millor
Was
dich
besser
fühlen
lässt
I
et
sembla
que
no
Und
es
scheint
dir
nicht
so
Amb
poc
sentit
comú
Mit
wenig
gesundem
Menschenverstand
Et
fa
por
el
seu
nom
Du
fürchtest
seinen
Namen
és
la
pitjor
part
de
tu
Es
ist
der
schlimmste
Teil
von
dir
Si
no
saps
tractar-la
Wenn
du
nicht
weißt,
ihn
zu
behandeln
Sempre
jugarà
amb
tu
Wird
er
immer
mit
dir
spielen
Quan
ja
et
coneix
massa
Wenn
er
dich
schon
zu
gut
kennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.