Barselona - Alene Hjem - перевод текста песни на немецкий

Alene Hjem - Barselonaперевод на немецкий




Alene Hjem
Allein zu Haus
Hun binder tørklædet om hovedet
Sie bindet sich das Kopftuch um den Kopf
Piger med pandehår var ikke, hvad jeg havde troet
Mädchen mit Ponyfrisur waren nicht das, was ich erwartet hatte
Jeg kan ikke lide at danse, det gør hun alene
Ich mag es nicht zu tanzen, also tut sie es alleine
Snaver hendes blå mærker hendes blege ben
Küsst ihre blauen Flecken auf ihren blassen Beinen
Glemmer hinanden og kysser om natten
Vergessen einander und küssen uns nachts
Skyggen af det røde skær
Schatten des roten Scheins
Folk snakker, jeg kan ikke lade være
Leute reden, ich kann nicht anders
Jeg gemmer mig i krogen, ikke lige efter bogen
Ich verstecke mich in der Ecke, nicht ganz nach Vorschrift
Hvis hun griner, flygter jeg
Wenn sie lacht, fliehe ich
Glemmer hinanden og kysser om natten
Vergessen einander und küssen uns nachts
For du har ikke lyst til at blive
Denn du hast keine Lust zu bleiben
jeg komme tættere dig, pige?
Darf ich dir näher kommen, Mädchen?
Men jeg ved ikke, hvad jeg skal sige
Aber ich weiß nicht, was ich sagen soll
Vil du med indenfor?
Willst du mit reinkommen?
Du fryser, og det' hundekoldt
Du frierst, und es ist hundekalt
Vi kunne kigge stjerner, jeg kunne bare nyde, at du er der
Wir könnten Sterne beobachten, ich könnte einfach genießen, dass du da bist
For jeg har tænkt dig længe
Denn ich habe so lange an dich gedacht
For når jeg åbner min dør, savner jeg dig
Denn wenn ich meine Tür öffne, dann vermisse ich dich
Skru ned og lad os snakke
Dreh runter und lass uns reden
For du kan ikke alene hjem i aften
Denn du kannst heute Abend nicht alleine nach Hause gehen
Jeg skal tage mig sammen
Ich muss mich zusammenreißen
For det' nu eller aldrig
Denn es ist jetzt oder nie
Og du' jo ikke farlig
Und du bist ja nicht gefährlich
For når jeg åbner min dør, savner jeg dig
Denn wenn ich meine Tür öffne, dann vermisse ich dich
For du har ikke lyst til at blive
Denn du hast keine Lust zu bleiben
jeg komme tættere dig, pige?
Darf ich dir näher kommen, Mädchen?
Men jeg ved ikke, hvad jeg skal sige
Aber ich weiß nicht, was ich sagen soll
For du har ikke lyst til at blive
Denn du hast keine Lust zu bleiben
jeg komme tættere dig, pige?
Darf ich dir näher kommen, Mädchen?
Men jeg ved ikke, hvad jeg skal sige
Aber ich weiß nicht, was ich sagen soll





Авторы: Rud Aslak, Rasmus Theodor Damsgaard-soerensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.