Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pigen I Græsset
The Girl in the Grass
Du
var
bølgen,
der
skyllede
op
på
klippen
You
were
the
wave
that
washed
upon
the
cliff
Solens
stråler
i
al
sin
enkelthed
The
sun's
rays
in
all
their
simplicity
Du
var
hjertet
i
byen,
som
ingen
kunne
kende
You
were
the
heart
of
the
city
that
no
one
could
know
Men
flyt
det
hen,
hvor
det
føler
sig
hjemme
But
move
it
to
where
it
feels
at
home
Der
løber
du
bare
There
you
run
På
engen
i
ingenting
In
the
meadow
of
nothing
Fra
de
tanker,
der
stod
i
kø
From
the
thoughts
that
stood
in
line
Mod
den
sol,
du
så
gå
ned
Towards
the
sun
you
saw
go
down
På
engen
i
ingenting
In
the
meadow
of
nothing
Fra
de
tanker,
der
stod
i
kø
From
the
thoughts
that
stood
in
line
Mod
den
sol,
du
så
gå
ned
Towards
the
sun
you
saw
go
down
Du
var
pigen
i
græsset,
der
lærte
at
elske
alle
andre
You
were
the
girl
in
the
grass
who
learned
to
love
everyone
else
End
pigen
i
græsset
selv
But
the
girl
in
the
grass
herself
Du
var
ilden
og
røgen,
som
ingen
kunne
tæmme
You
were
the
fire
and
smoke
that
no
one
could
tame
Elsket
af
alle
men
kendt
af
ingen
Loved
by
all
but
known
by
none
Der
løber
du
bare
There
you
run
På
engen
i
ingenting
In
the
meadow
of
nothing
Fra
de
tanker,
der
stod
i
kø
From
the
thoughts
that
stood
in
line
Mod
den
sol,
du
så
gå
ned
Towards
the
sun
you
saw
go
down
På
engen
i
ingenting
In
the
meadow
of
nothing
Fra
de
tanker,
der
stod
i
kø
From
the
thoughts
that
stood
in
line
Men
du
blev
den
sol,
vi
så
gå
ned
But
you
became
the
sun
we
saw
go
down
Du
passer
på
nogen,
men
bærer
på
sorgen
You
care
for
someone,
but
carry
the
sorrow
Elsker
i
dag,
men
du
frygter
i
morgen
Love
today,
but
you
fear
tomorrow
Nu
leder
du
efter
de
svar,
der
blev
gemt
Now
you
are
looking
for
the
answers
that
were
hidden
Hvor
det
er,
ved
kun
pigen
i
græsset
selv
Where
it
is,
only
the
girl
in
the
grass
herself
knows
Du
løber
jo
bare
You
just
run
Pointen
er
ingenting
The
point
is
nothing
Det
er
det
liv,
du
sætter
ind
It's
the
life
you
put
in
Det
er
det
liv,
der
sætter
ud
It's
the
life
that
fades
away
På
engen
i
ingenting
In
the
meadow
of
nothing
Fra
de
tanker,
der
stod
i
kø
From
the
thoughts
that
stood
in
line
Men
du
blev
den
sol,
vi
så
gå
ned
But
you
became
the
sun
we
saw
go
down
Solen
star
op,
som
den
gør
det
igen
i
morgen
The
sun
rises,
as
it
will
again
tomorrow
Du
flygter
fra
svar,
som
du
gjorde
det
i
går
You
run
from
answers,
as
you
did
yesterday
Der
løber
du
bare
There
you
run
Hvad
løber
du
fra?
What
are
you
running
from?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Thaae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.