Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lad
det
være
uberørt
Пусть
это
останется
неприкосновенным
Lad
os
komme
afsted
Давай
уйдем
отсюда
Jeg
elsker
når
du
tar'
en
tår
uden
at
spørge
Я
люблю,
когда
ты
делаешь
глоток,
не
спрашивая
Jeg
elsker
når
du
tænker
selv
Я
люблю,
когда
ты
думаешь
сама
Lad
det
ikk'
stå
i
vejen
Пусть
это
не
стоит
на
пути
Lad
det
ikk'
gå
dig
på
Пусть
это
тебя
не
трогает
Du
kender
jo
mig
Ты
же
меня
знаешь
Og
hos
mig
kan
du
stå
И
со
мной
ты
можешь
быть
собой
Lad
det
forbli'
forbigået
Пусть
это
останется
в
прошлом
Skal
vi
vente
med
det?
Может,
подождем
с
этим?
Uden
dig
vil
jeg
jo
ikk'
bli'
noget
Без
тебя
я
никем
не
стану
Det
ved
jeg
du
ved
Ты
это
знаешь
Lad
os
bare
gå
Давай
просто
уйдем
Det
skal
du
ikke
tænke
på
Тебе
не
стоит
об
этом
думать
Skal
vi
ta'
den
senere?
Может,
займемся
этим
позже?
Det
tror
jeg
er
bedst
Думаю,
так
будет
лучше
Du
ved,
hvad
jeg
mener
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Men
hvad
mener
du
selv?
Но
что
думаешь
ты
сама?
Lad
det
ikk'
stå
i
vejen
Пусть
это
не
стоит
на
пути
Lad
det
ikk'
gå
dig
på
Пусть
это
тебя
не
трогает
Du
kender
jo
mig
Ты
же
меня
знаешь
Og
hos
mig
kan
du
stå
И
со
мной
ты
можешь
быть
собой
Lad
os
bare
gå
Давай
просто
уйдем
Det
skal
du
ikke
tænke
på
Тебе
не
стоит
об
этом
думать
Lad
det
ligge
og
lad
os
gå
Оставь
это
и
давай
уйдем
Lad
det
ligge
og
lad
os
gå
Оставь
это
и
давай
уйдем
Lad
os
bare
gå
Давай
просто
уйдем
Det
skal
du
ikke
tænke
på
Тебе
не
стоит
об
этом
думать
Lad
os
bare
gå
Давай
просто
уйдем
Det
skal
du
ikke
tænke
på
Тебе
не
стоит
об
этом
думать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasmus Theodor, Rud Aslak
Альбом
Uberørt
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.