Текст и перевод песни Barselona - Æbletræ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vil
du
ha'
et
hiv
Хочешь
вдохнуть?
Af
mit
totale
liv?
Мою
жизнь
всю
до
дна?
Vil
du
ha'
en
bid
Хочешь
откусить
Af
min
verden?
Кусочек
моего
мира?
Hvorfor
skulle
jeg
holde
på
det?
Зачем
мне
это
скрывать?
Og
hvorfor
skulle
jeg
holde
det
inde?
И
зачем
мне
это
держать
в
себе?
Du
har
levet
et
liv,
og
nu
kan
du
mærke
det
Ты
прожил
жизнь,
и
теперь
ты
это
чувствуешь
Vi
kan
ikke
gå
forbi
et
træ
Мы
не
можем
пройти
мимо
дерева,
Så
falder
æblerne
af
Как
яблоки
падают
вниз.
Så
falder
æblerne
af
Как
яблоки
падают
вниз.
Vi
kan
ikke
være
i
en
dag
Мы
не
можем
прожить
всего
лишь
день,
Så
vi
ta'r
nætterne
med
Поэтому
забираем
с
собой
ночи.
Så
vi
ta'r
nætterne
med
Поэтому
забираем
с
собой
ночи.
Vil
du
smage?
Хочешь
попробовать?
De
her
dage
får
vi
aldrig
tilbage
Эти
дни
нам
уже
не
вернуть.
Vil
du
danse
Хочешь
потанцевать,
Danse
med
mig?
Потанцевать
со
мной?
Hvorfor
skulle
du
stole
på
mig?
С
чего
бы
тебе
мне
доверять?
Og
hvorfor
skulle
du
bo
med
mig?
И
с
чего
бы
тебе
жить
со
мной?
Det
er
dit
liv,
du
kan
mærke
Это
твоя
жизнь,
ты
это
чувствуешь.
Vi
kan
ikke
gå
forbi
et
træ
Мы
не
можем
пройти
мимо
дерева,
Så
falder
æblerne
af
Как
яблоки
падают
вниз.
Så
falder
æblerne
af
Как
яблоки
падают
вниз.
Vi
kan
ikke
være
i
en
dag
Мы
не
можем
прожить
всего
лишь
день,
Så
vi
ta'r
nætterne
med
Поэтому
забираем
с
собой
ночи.
Så
vi
ta'r
nætterne
med
Поэтому
забираем
с
собой
ночи.
Vi
kan
ikke
gå
forbi
et
træ
Мы
не
можем
пройти
мимо
дерева,
Så
falder
æblerne
af
Как
яблоки
падают
вниз.
Så
falder
æblerne
af
Как
яблоки
падают
вниз.
Vi
kan
ikke
være
i
en
dag
Мы
не
можем
прожить
всего
лишь
день,
Så
vi
ta'r
nætterne
med
Поэтому
забираем
с
собой
ночи.
Så
vi
ta'r
nætterne
med
Поэтому
забираем
с
собой
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mads Kristiansen, Rud Aslak, Rasmus Damsgaard Soerensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.