Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Teknős Meg A Nyúl
The Tortoise and the Hare
A
teknősbéka
kihívta
a
nyulat
a
kocsma
elé
The
turtle
challenged
the
hare
to
the
front
of
the
pub
Na
fussunk
egy
kört
kisgyári
Let's
do
a
quick
lap,
little
rabbit
A
nyúl
csak
nevetett,
megnyomott
egy
gombot
a
távirányítón
The
hare
just
laughed,
pressing
a
button
on
the
remote
control
És
vészjóslón
villant
a
fény
And
a
sinister
light
flashed
Ó-ó,
prr,
ilyet
szól
a
V8-as
Woosh-woosh,
that's
how
a
V8
sounds
Halkan
dohogott,
horgot
vágickélt
Heavy
breathing,
throwing
a
hook
Beült
a
nyúl
és
uzsgyi
The
hare
got
in
and
zoom
A
csóró
teknős
meg
csak
lesett
The
poor
turtle
just
watched
És
a
teknőjén
egy
avmót
fújt
a
szél
And
a
leaf
was
blowing
on
its
shell
A
tanulság,
hogy
drága
a
benzin,
de
megéri
The
moral
is,
gas
is
expensive,
but
it's
worth
it
Mer'
az
az
igazság,
hogy
a
V8-as
az
más
Because
the
truth
is,
a
V8
is
something
else
Egy
nyáron
a
Balatonon
One
summer
at
Lake
Balaton
Egy
Mustang
Cabrio
A
Mustang
Convertible
Tudom,
te
is
boldog
lehetnél
I
know,
you
too
could
be
happy
Boldog
lehetnék
I
could
be
happy
Ó,
boldog
lehetnél
Oh,
I
could
be
happy
Lehet
boldog
lehetnék
I
could
be
happy
Ó,
ó,
boldog
lehetnék
Oh,
oh,
I
could
be
happy
A
tanulság,
hogy
drága
a
benzin,
de
megéri
The
moral
is,
gas
is
expensive,
but
it's
worth
it
Mer'
az
az
igazság,
hogy
a
V8-as
az
más
Because
the
truth
is,
a
V8
is
something
else
Egy
nyáron
a
Balatonon
One
summer
at
Lake
Balaton
Egy
Mustang
Cabrio
A
Mustang
Convertible
Tudom,
te
is
boldog
lehetnél
I
know,
you
too
could
be
happy
Boldog
lehetnék
I
could
be
happy
Töm-tö-töm-töm
Da-da-da-da
Li-du-di-dej-li-du-di-dej
Li-doo-di-day-li-doo-di-day
To-ro-pa-ra-ra-ri-o
Tra-la-la-la-ri-o
Pa-pe-pe-re-pe-o-ré
Pa-pe-pe-re-pe-o-ray
Li-du-de-du-de-déj-du-du-du-de-de-de-rio
Li-doo-di-doo-di-day-di-doo-di-doo-di-di-day-rio
Du-dum-du-dum-du-dum-du-dum
Do-do-do-do-do-do-do-do
Du-dum-du-dum-du-dum-du
Do-do-do-do-do-do-do
Mit
fizet
a
kedves
vendég?
What's
the
dear
guest
paying
for?
Összejövünk?
Are
we
getting
together?
Boldog
lehetnék
I
could
be
happy
Rajta,
menjünk
haza
gyerekek
Come
on,
let's
go
home,
kids
Boldog
lehetnék
I
could
be
happy
Már
csak
egy
pár
táncol
Only
a
couple
are
dancing
now
Már
csak
a
manó
se
Not
even
the
hobbits
are
here
anymore
Hová
lett
a
nő?
Where's
the
woman?
Boldog
lehetnék
I
could
be
happy
Elment
egy
csávóval
akinek
nem
Mustang-ja
van
baz-
She
went
off
with
a
guy
who
doesn't
have
a
Mustang-ja-thingy
Már
bocsánat
a
kifejezésért
I
apologize
for
the
expression
Hanem
egy
mégdrágább
sportkocsija
But
a
sports
car
that's
even
more
expensive
Boldog
lehetnék
I
could
be
happy
Boldog
lehetnék
I
could
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Juhasz, Gyorgy Ferenczi, Balint Barsony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.