Bársony Bálint feat. Juhász Attila Jazz Quartet - Katica - перевод текста песни на русский

Katica - Barsony Balint перевод на русский




Katica
Божья коровка
ez a kiss jazz
Хороший этот кис-джаз
Mindig is szerettem a jazz-et
Всегда любил хороший джаз
Az olyan kis intellektuális, meg olyan kis mozgalom
Он такой хороший, интеллектуальный, такое хорошее движение
Ott is jazz
Там тоже джаз
Kell még két hét, hogy katicabogár légy
Нужно ещё две недели, чтобы ты стала божьей коровкой
Sok-sok hosszú év, míg nálam lehetnél
Много-много долгих лет, пока ты сможешь быть моей
Repülhetnél (repülhetnél)
Ты могла бы летать (ты могла бы летать)
Szárnyra kellhetnél (szárnyra kellhetnél)
Тебе нужны крылья (тебе нужны крылья)
Fékezem a csiga, azt akartam mondani, hogy
Торможу коня, хотел сказать, что
Valamelyik bárba csakis igyekszik, tudom
В какой-нибудь бар она точно спешит, я знаю
Yeah, baby
Yeah, baby
Hu-hú, örömmel (örömmel)
Ху-ху, с радостью радостью)
Kell még két hét, hogy katicabogár légy
Нужно ещё две недели, чтобы ты стала божьей коровкой
Sok-sok hosszú év, míg nálam lehetnél
Много-много долгих лет, пока ты сможешь быть моей
Repülhetnél (repülhetnél)
Ты могла бы летать (ты могла бы летать)
Szárnyra kellhetnél (szárnyra kellhetnél)
Тебе нужны крылья (тебе нужны крылья)
Fékezem a csiga, azt akartam mondani, hogy
Торможу коня, хотел сказать, что
Kell még két hét, hogy katicabogár légy
Нужно ещё две недели, чтобы ты стала божьей коровкой
Sok-sok hosszú év, míg nálam lehetnél
Много-много долгих лет, пока ты сможешь быть моей
Repülhetnél (repülhetnél)
Ты могла бы летать (ты могла бы летать)
Szárnyra kellhetnél (szárnyra kellhetnél)
Тебе нужны крылья (тебе нужны крылья)
Igen, kellj szárnyra és repülj velünk együtt fel
Да, расправь крылья и лети вместе с нами
Velvet Valentine
Бархатный Валентин
Magyar hangja Bársony Bálint
Голос на венгерском - Баршонь Балинт
Jessy Jane
Джесси Джейн
Magyar hangja Juhász Attila
Голос на венгерском - Юхас Аттила





Авторы: Attila Juhasz, Balint Barsony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.