Текст и перевод песни Bart Kaëll - Love Me Forever
In
Manilla
liep
er
een
meisje
in
de
sloppen
rond
В
Маниле
девушка
прогуливалась
по
трущобам
Voor
een
prikje
koop
je
haar
blikjes
cola
bij
't
station
Чтобы
перекусить,
ты
можешь
купить
ей
банки
кока-колы
на
вокзале.
In
de
club
Paradiso
had
ze
ruzie
met
een
dronken
klant
В
клубе
"Парадизо"
она
поссорилась
с
пьяным
клиентом
Hoeveel
ogen
van
macho's
hebben
haar
aangerand
Сколько
взглядов
мачо
устремилось
на
нее
Ze
zong
'Love
me
forever'
in
de
stilte
van
de
nacht
Она
пела
"Люби
меня
вечно"
в
ночной
тишине.
Ze
zong
'Love
me
forever',
ooit
komt
er
een
mooie
dag
Она
пела
"Люби
меня
вечно",
когда-нибудь
настанет
прекрасный
день.
Dat
de
man
komt
naar
wie
ik
zo
zoek
Что
мужчина,
которого
я
так
ищу,
скоро
придет
Waar
is
hij,
dat
vroeg
ze
mij
"Где
он?"
- спросила
она
меня
Ze
zei:
Liefde
schenk
ik
hem
in
overvloed
Она
сказала:
"Любовь,
которую
я
даю
ему
в
изобилии".
Voor
altijd,
wil
ik
bij
hem
zijn
Я
хочу
быть
с
ним
вечно.
Ze
zong
'Love
me
forever'
en
hou
van
mij
Она
пела
"Люби
меня
вечно"
и
любила
меня
Bij
Manilla,
woont
haar
familie
in
een
arme
wijk
Недалеко
от
Манилы
ее
семья
живет
в
бедном
районе
Elke
week
schreef
zij
in
haar
brieven:
'ik
word
morgen
rijk'
Каждую
неделю
она
писала
в
своих
письмах:
"Завтра
я
буду
богата".
In
de
club
Paradiso
droomde
zij
van
het
platteland
В
клубе
"Парадизо"
она
мечтала
о
сельской
местности
Maar
muziekjes
vol
mambo
hielden
haar
in
de
ban
Но
музыка,
полная
мамбо,
по-прежнему
завораживала
ее
Ze
zong
'Love
me
forever'
in
de
stilte
van
de
nacht
Она
пела
"Люби
меня
вечно"
в
ночной
тишине.
Hou
van
mij
en
voor
altijd
Люби
меня,
и
навсегда
Lacht
't
geluk
me
nu
dan
eindelijk
toe
Счастье
наконец-то
улыбается
мне
Zeg
het
mij,
loop
me
niet
voorbij
Скажи
мне,
не
проходи
мимо
меня
Ze
zong
'Love
me
forever'
en
voor
altijd
Она
пела
"Люби
меня
вечно"
и
навсегда
Daar
in
Manilla,
ver
in
Manilla
Там,
в
Маниле,
далеко
в
Маниле
Daar
in
Manilla
hoorde
ik
de
mambo
Там,
в
Маниле,
я
услышал
мамбо
Daar
in
Manilla,
ver
in
Manilla
Там,
в
Маниле,
далеко
в
Маниле
Daar
in
Manilla
danste
zij
de
mambo
Там,
в
Маниле,
она
танцевала
мамбо
Manilla,
laat
haar
vrij
Манилла,
отпусти
ее
Manilla,
laat
haar
vrij
Манилла,
отпусти
ее
Manilla,
laat
haar
vrij
Манилла,
отпусти
ее
'Love
me
forever'
in
de
stilte
van
de
nacht
"Люби
меня
вечно"
в
ночной
тишине
Ze
zong
'Love
me
forever',
'k
heb
al
veel
te
lang
gewacht
Она
пела
"Люби
меня
вечно",
"Я
ждала
слишком
долго".
Ze
zei:
Lieve
vriend,
die
naar
wat
warmte
zoekt
Она
сказала:
"Дорогой
друг,
который
ищет
немного
тепла
Kom
met
mij,
kom
mee
met
mij
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
Ze
zei
liefde
geef
ik
jou
in
overvloed
Она
сказала,
что
любовь,
которую
я
даю
тебе
в
изобилии
Hou
van
mij,
dan
maak
jij
me
blij
Люби
меня,
тогда
ты
сделаешь
меня
счастливой
Ze
zong
'Love
me
forever'
en
hou
van
mij
Она
пела
"Люби
меня
вечно"
и
любила
меня
'Love
me
forever'
en
hou
van
mij
"Люби
меня
вечно"
и
люби
меня
'Love
me
forever'
en
hou
van
mij
"Люби
меня
вечно"
и
люби
меня
'Love
me
forever'
en
hou
van
mij
"Люби
меня
вечно"
и
люби
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Kaell, De P. Schepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.