Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaning On the Everlasting Arms
Angelehnt an die ewigen Arme
What
a
fellowship,
Welch
eine
Gemeinschaft,
What
a
joy
divine,
welch
eine
göttliche
Freude,
Leaning
on
the
everlasting
arms;
mich
an
die
ewigen
Arme
anzulehnen;
What
a
blessedness,
Welch
eine
Seligkeit,
What
a
peace
is
mine,
welch
ein
Frieden
ist
mein,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
mich
an
die
ewigen
Arme
anzulehnen.
Leaning,
leaning,
Anlehnend,
anlehnend,
Safe
and
secure
from
all
alarms;
sicher
und
geborgen
vor
allem
Unheil;
Leaning,
leaning,
Anlehnend,
anlehnend,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
mich
an
die
ewigen
Arme
anzulehnen.
O
how
sweet
to
walk
O
wie
süß
es
ist,
zu
wandeln
In
this
pilgrim
way,
auf
diesem
Pilgerweg,
Leaning
on
the
everlasting
arms;
mich
an
die
ewigen
Arme
anzulehnen;
O
how
bright
the
path
O
wie
hell
der
Pfad
Grows
from
day
to
day,
von
Tag
zu
Tag
wird,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
mich
an
die
ewigen
Arme
anzulehnen.
What
have
I
to
dread,
Was
habe
ich
zu
fürchten,
What
have
I
to
fear,
was
habe
ich
zu
befürchten,
Leaning
on
the
everlasting
arms;
mich
an
die
ewigen
Arme
anzulehnen;
I
have
blessed
peace
with
my
Lord
so
near,
Ich
habe
seligen
Frieden,
da
meine
Liebste
so
nah
ist,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
mich
an
die
ewigen
Arme
anzulehnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisha A. Hoffman, Anthony J. Showalter, Carter Burwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.