Текст и перевод песни Bart Peeters - Arbeidsongeschikt
Arbeidsongeschikt
Work Incapable Song
Een
trompetist
met
trompetvrees
A
trumpet
player
with
trumpet
fright
Een
casanova
met
smetvrees
A
casanova
with
germaphobia
Een
surfer
bang
voor
water
A
surfer
afraid
of
water
Die
zijn
heil
zocht
in
bier
Who
found
solace
in
beer
Een
financier
zonder
centen
A
financier
with
no
money
Een
rentenier
zonder
rente
A
pensioner
with
no
pension
Een
chirurg
met
een
kater
A
surgeon
with
a
hangover
Een
danseres
zonder
zwier
A
dancer
without
any
swing
Zaten
samen
te
kniezen,
Were
sitting
together,
sneezing,
In
een
zelfhulpgroep
In
a
self-help
group
Tot
er
een
zei:
we
kiezen,
Until
one
of
them
said:
we're
choosing,
Een
ander
beroep
A
different
profession
Een
nachtblinde
nachtwacht
A
night
guard
who's
blind
at
night
Een
softie
met
slagkracht
A
softie
with
great
strength
Een
tijgerdreseuse
met
een
kattenfobie
A
tiger
trainer
with
a
cat
phobia
Een
extremist
met
een
dipje
An
extremist
with
a
slump
Een
nudist
met
een
griepje
A
nudist
with
a
cold
Een
body-body-masseuse
met
een
zeepallergie
A
body-body-masseuse
with
an
allergy
to
soap
Zaten
samen
te
kniezen,
Were
sitting
together,
sneezing,
In
een
zelfhulpgroep
In
a
self-help
group
Tot
er
een
zei:
we
kiezen
een
ander
beroep
Until
one
of
them
said:
we're
choosing
a
different
profession
Want
hoe
je
het
ook
weegt
hoe
je
het
wikt
Because
no
matter
how
you
weigh
it
or
consider
it
Een
mens
is
voor
hij
het
weet
arbeidsongeschikt
A
person
can
become
incapacitated
before
they
know
it
Er
wordt
een
briefje
op
je
ziel
geprikt:
A
note
gets
pinned
to
your
soul:
Arbeidsongeschikt
Incapacitated
Deze
krakende
zanger
This
creaky
singer
Wordt
met
de
dag
banger
Grows
more
fearful
each
day
Een
galmende
nachtegaal
word
ik
dat
ooit?
Will
I
ever
become
a
resounding
nightingale?
De
kans
is
heel
klein
The
chances
are
very
slim
Ik
sta
alles
te
geven
I'm
giving
it
my
all
Maar
haal
nooit
meer
dan
een
zeven
But
I'll
never
score
more
than
a
7
Ik
zal
nooit
van
mijn
leven
I'll
never
become
De
nieuwe
Pavarotti
zijn
The
new
Pavarotti
Dus
durf
ik
soms
te
kniezen
So
sometimes
I
dare
to
sneeze
Tegen
mijn
zelfhulpgroep
To
my
self-help
group
Maar
we
hebben
niks
te
verliezen
But
we
have
nothing
to
lose
Het
is
een
prachtig
beroep
It's
a
wonderful
profession
Want
hoe
je
het
ook
weegt,
hoe
je
't
wikt
Because
no
matter
how
you
weigh
it
or
consider
it
We
zijn
gelukkig
nog
niet
arbeidsongeschikt
We
are
fortunately
not
yet
incapacitated
Er
wordt
voorlopig
nog
geen
briefje
op
onze
ziel
geprikt:
For
now,
no
note
has
been
pinned
to
our
souls:
Arbeidsongeschikt
Incapacitated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Peeters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.