Текст и перевод песни Bart Peeters - De Scheidingssong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Scheidingssong
Breaking Up Song
Ik
weet
het
wel
niks
is
alleen
maar
zwart
of
wit
I
know
it's
true,
nothing
is
simply
black
or
white
Maar
door
een
bluts
die
ergens
in
de
kosmos
zit
But
through
a
dent
somewhere
in
the
cosmos
Zeggen
ze
dat
er
sprake
van
een
dipje
is
They
say
there's
talk
of
a
little
dip
Van
hier
tot
Tokyo
en
From
here
to
Tokyo
and
Tot
Sint
Juttemis
All
the
way
to
Timbuktu
Een
soort
van
koorts
die
je
krijgt
in
een
moeras
A
kind
of
fever
you
catch
in
a
swamp
En
die
je
echt
niet
terugtrekt
van
de
ziekenkas
And
that
you
definitely
don't
get
back
from
health
insurance
De
apocalypso
is
lang
nog
geen
feit
The
apocalypse
is
nowhere
near
a
fact
Maar
we
spelen
echt
wel
in
blessure
tijd
But
we're
really
playing
in
injury
time
Ik
weet
ook
dat
ik
van
romantiek
geen
jota
snap
I
also
know
that
I
don't
understand
a
bit
about
romance
En
wel
eens
onwellevend
aan
mijn
knieën
krap
And
that
I
sometimes
scratch
my
knees
with
little
decorum
Maar
soms
zijn
sprookjes
ook
gewoon
een
beetje
waar
But
sometimes
fairy
tales
are
also
a
little
true
Nicole
en
Hugo
zijn
nog
altijd
bij
elkaar
Nicole
and
Hugo
are
still
together
Dan
denk
ik
schat
So
I
think,
darling
Ik
heb
niks
te
zeggen
maar
soit
I
don’t
have
anything
to
say,
but
anyway
Misschien
blijven
wij
maar
Maybe
we'd
be
better
off
Beter
bij
elkaar
Staying
together
Het
Noord-Koreaanse
kapsel
Kim
Jong-Oen
The
North
Korean
haircut,
Kim
Jong-un
Zou
nog
eens
graag
een
Hiroshima′ke
doen
Would
love
to
do
a
little
Hiroshima
again
Een
kleine
gast
die
in
een
zwembad
bommetje
deed
A
little
kid
who
cannonballed
into
a
swimming
pool
Was
een
maatschappelijk
probleem
zoals
dat
heet
Was
a
social
problem,
as
they
say
Tussen
het
Oosten
en
het
Westen
is
er
shit
Between
the
East
and
the
West
there's
shit
Iedereen
wil
scheiden
schat
er
wordt
wat
afgesplit
Everyone
wants
to
break
up,
darling,
there's
so
much
splitting
up
En
de
poolkappen
drijven
uit
elkaar
And
the
polar
ice
caps
are
drifting
apart
Ambras
aan
alle
kanten
van
de
evenaar
Trouble
on
all
sides
of
the
equator
Want
ze
drijven
al
wat
samen
was
in
twee
Because
they're
already
splitting
everything
that
was
together
in
two
En
slepen
heel
de
wereld
in
die
scheiding
mee
And
dragging
the
whole
world
along
in
that
break
up
Iedereen
wil
scheiden
schat
Everyone
wants
to
break
up,
darling
Het
is
een
beetje
raar
It's
a
bit
strange
Die
rare
Trump
heeft
zelfs
een
scheiding
in
zijn
haar
That
crazy
Trump
even
has
a
split
in
his
hair
Dan
denk
ik
schat
So
I
think,
darling
Ik
heb
niks
te
zeggen
maar
soit
I
don’t
have
anything
to
say,
but
anyway
Misschien
blijven
wij
maar
Maybe
we'd
be
better
off
Beter
bij
elkaar
Staying
together
En
ik
loop
naar
buiten
And
I
walk
outside
Dat
komt
vaker
voor
That
happens
often
En
ik
spring
op
mijn
fiets
And
I
hop
on
my
bike
En
jaag
de
vlam
erdoor
And
I
pedal
like
crazy
En
word
gewichtsloos
als
die
jongen
van
E.T.
And
I
become
weightless
like
that
boy
from
E.T.
En
dan
scheur
ik
fluitend
door
de
galaxie
And
then
I
whistle
through
the
galaxy
Maar
dan
zie
ik
plots
tot
mijn
ontsteltenis
But
then
I
suddenly
see,
to
my
dismay
Hoe
mooi
de
aarde
wel
van
op
een
afstand
is
How
beautiful
the
earth
is
from
a
distance
En
aan
de
lichten
na
de
Melkweg
keer
ik
om
And
at
the
lights
after
the
Milky
Way
I
turn
around
Ik
fiets
naar
beneden
tot
ik
jou
weer
tegen
kom
I
bike
back
down
until
I
meet
you
again
En
ik
zeg
schat
And
I
say,
darling
Ik
heb
niks
te
zeggen
maar
soit
I
don’t
have
anything
to
say,
but
anyway
Misschien
blijven
wij
maar
Maybe
we'd
be
better
off
Beter
bij
elkaar
Staying
together
En
ik
zeg
schat
And
I
say,
darling
Ik
heb
niks
te
zeggen
maar
soit
I
don’t
have
anything
to
say,
but
anyway
Misschien
blijven
wij
maar
Maybe
we'd
be
better
off
Beter
bij
elkaar
Staying
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Peeters, Daniel Lanois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.