Bart Peeters - De Scheidingssong - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bart Peeters - De Scheidingssong




Ik weet het wel niks is alleen maar zwart of wit
Я знаю, что нет ничего черного или белого.
Maar door een bluts die ergens in de kosmos zit
Но зверь сидит где-то в космосе.
Zeggen ze dat er sprake van een dipje is
Они говорят, что есть провал?
Van hier tot Tokyo en
Отсюда и
Tot Sint Juttemis
До Синт-Юттемиса.
Een soort van koorts die je krijgt in een moeras
Что-то вроде лихорадки на болоте.
En die je echt niet terugtrekt van de ziekenkas
А кто на самом деле не изымает деньги из Фонда здоровья
De apocalypso is lang nog geen feit
Апокалипсис далек от реальности.
Maar we spelen echt wel in blessure tijd
Мы играем во время травмы.
Ik weet ook dat ik van romantiek geen jota snap
Я также знаю, что не понимаю ни капли романтики.
En wel eens onwellevend aan mijn knieën krap
И иногда нежелательно, чтобы мои колени были крепкими.
Maar soms zijn sprookjes ook gewoon een beetje waar
Но иногда сказки тоже немного правдивы.
Nicole en Hugo zijn nog altijd bij elkaar
Николь и Хьюго все еще вместе.
Dan denk ik schat
Я думаю милая
Ik heb niks te zeggen maar soit
Мне нечего сказать, кроме как:
Misschien blijven wij maar
Может, мы просто останемся?
Beter bij elkaar
Вместе лучше.
Het Noord-Koreaanse kapsel Kim Jong-Oen
Северокорейская прическа Ким Чен Ына
Zou nog eens graag een Hiroshima′ke doen
Я бы с удовольствием сделал Хиросиму.
Een kleine gast die in een zwembad bommetje deed
Маленький парень, который бросил бомбу в бассейн.
Was een maatschappelijk probleem zoals dat heet
Это была социальная проблема, как ее называют.
Tussen het Oosten en het Westen is er shit
Между Востоком и Западом сплошное дерьмо.
Iedereen wil scheiden schat er wordt wat afgesplit
Все хотят развестись, милая.
En de poolkappen drijven uit elkaar
Полярные шапки отдаляются друг от друга.
Ambras aan alle kanten van de evenaar
Амбры по обе стороны экватора.
Want ze drijven al wat samen was in twee
Ибо они разделяют все, что было вместе, на две части.
En slepen heel de wereld in die scheiding mee
И втянуть весь мир в это разделение.
Iedereen wil scheiden schat
Все хотят развестись, милая.
Het is een beetje raar
Это немного странно.
Die rare Trump heeft zelfs een scheiding in zijn haar
У этого странного Трампа даже волосы в разводе
Dan denk ik schat
Я думаю милая
Ik heb niks te zeggen maar soit
Мне нечего сказать, кроме как:
Misschien blijven wij maar
Может, мы просто останемся?
Beter bij elkaar
Вместе лучше.
En ik loop naar buiten
И я ухожу.
Dat komt vaker voor
Это более распространено.
En ik spring op mijn fiets
И я запрыгиваю на свой велосипед.
En jaag de vlam erdoor
И прогоним пламя насквозь.
En word gewichtsloos als die jongen van E.T.
И стать невесомым, как тот парень из Инопланетянина.
En dan scheur ik fluitend door de galaxie
А потом я рвусь, свистя сквозь Галактику.
Maar dan zie ik plots tot mijn ontsteltenis
Но потом я вдруг вижу к своему ужасу
Hoe mooi de aarde wel van op een afstand is
Как прекрасна Земля издалека!
En aan de lichten na de Melkweg keer ik om
И к огням после Млечного Пути я поворачиваюсь.
Ik fiets naar beneden tot ik jou weer tegen kom
Я буду ехать, пока не увижу тебя снова.
En ik zeg schat
И я говорю Милая
Ik heb niks te zeggen maar soit
Мне нечего сказать, кроме как:
Misschien blijven wij maar
Может, мы просто останемся?
Beter bij elkaar
Вместе лучше.
En ik zeg schat
И я говорю Милая
Ik heb niks te zeggen maar soit
Мне нечего сказать, кроме как:
Misschien blijven wij maar
Может, мы просто останемся?
Beter bij elkaar
Вместе лучше.
Tis klaar
Вт сделано





Авторы: Bart Peeters, Daniel Lanois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.