Текст и перевод песни Bart Peeters - Een Echte Vrouw
Niet
dat
ik
ze
nooit
gezien
heb
Не
то
чтобы
я
никогда
их
не
видел
Die
hindes
op
stiletto's
Эти
задние
ноги
на
шпильках
Uit
Brasschaat
of
de
Dansaertstraat
От
Брассшаат
или
Дансертстраат
Of
andere
ghetto's
Или
другие
гетто
Niet
dat
ik
nooit
gedacht
heb
Не
то
чтобы
я
никогда
не
думал
Aan
de
adrenalinekick
К
приливу
адреналина
En
dat
je
van
seks
niet
doof
wordt
И
секс
не
делает
тебя
глухим.
En
eigenlijk
ook
niet
dik
И,
вообще-то,
не
толстый.
Leo
Tolstoj
schreef
geluk
verveelt
altijd
Лев
Толстой
писал
счастье
всегда
скучно
Dus
hiep
hoi
voor
drama
en
blessuretijd
Так
что
хип
Привет
за
драму
и
время
травм
Maar
tegelijk
twijfelde
ik
ook
Но
в
то
же
время
я
сомневался.
Word
maar
eens
wakker
voor
het
leven
naast
zo'n
spook
Просто
проснись
на
всю
жизнь
рядом
с
таким
призраком
Want
een
echte
man
herkent
een
echte
vrouw
in
een
oogopslag
Настоящий
мужчина
узнает
настоящую
женщину
с
первого
взгляда.
En
dan
bedoel
ik
echt
een
echte
И
я
имею
в
виду
действительно
настоящий
Niet
de
bimbo
van
de
dag
Только
не
сегодняшняя
девчонка
Voor
een
echte
vrouw
doet
een
echte
man
alles
wat
hij
kan
Для
настоящей
женщины
настоящий
мужчина
делает
все,
что
может.
Niet
van
daar
wil
ik
wel
eens
over
Не
оттуда
я
хочу
говорить
об
этом.
En
dat
was
het
dan
Вот
и
все.
Ik
had
vaak
een
soort
geluk
dat
is
nog
zoiets
Мне
часто
везло,
но
это
все
равно
что-то
в
этом
роде.
Ik
kon
ze
toch
niet
krijgen
Я
все
равно
не
мог
их
достать.
Dus
werd
het
maar
niets
Так
оно
и
стало
ничем.
Maar
stel
dat
ze
voor
je
vielen
Но
представь,
что
они
влюбились
в
тебя.
Als
regen
op
een
dak
Как
дождь
по
крыше.
Bleef
je
dan
nog
steeds
die
steriele
Ты
все
еще
оставался
таким
же
бесплодным
Niet
te
breken
dorre
tak
Не
сломать
сухую
ветку.
O
Anna
Karenina
nog
aan
toe
Анна
Каренина
De
wereld
is
geluk
hartsgrondig
moe
Мир
очень
устал
от
счастья.
Maar
tegelijk
twijfelde
ik
ook
Но
в
то
же
время
я
сомневался.
Word
maar
eens
wakker
voor
het
leven
naast
zo'n
spook
Просто
проснись
на
всю
жизнь
рядом
с
таким
призраком
Want
een
echte
man
herkent
een
echte
vrouw
in
een
oogopslag
Настоящий
мужчина
узнает
настоящую
женщину
с
первого
взгляда.
En
dan
bedoel
ik
echt
een
echte
И
я
имею
в
виду
действительно
настоящий
Niet
de
bimbo
van
de
dag
Только
не
сегодняшняя
девчонка
Voor
een
echte
vrouw
doet
een
echte
man
alles
wat
hij
kan
Для
настоящей
женщины
настоящий
мужчина
делает
все,
что
может.
Niet
van
daar
wil
ik
wel
eens
over
Не
оттуда
я
хочу
говорить
об
этом.
En
dat
was
het
dan
Вот
и
все.
Want
een
echte
vrouw
is
de
laatste
hoop
voor
een
echte
man
Ведь
настоящая
женщина-это
последняя
надежда
для
настоящего
мужчины.
En
de
onderbouw
en
de
bovenbouw
en
de
hersenpan
И
субструктура,
и
надстройка,
и
мозг.
Daardoor
komt
het
dus
Вот
почему
это
происходит.
Daardoor
komt
het
dan
Вот
почему
это
происходит.
Dat
een
echte
man
een
echte
vrouw
herkent
in
een
oogopslag
Что
настоящий
мужчина
узнает
настоящую
женщину
с
первого
взгляда.
En
dan
bedoel
ik
echt
een
echte
И
я
имею
в
виду
действительно
настоящий
Niet
de
bimbo
van
de
dag
Не
сегодняшняя
Бимбо,
En
een
echte
man
belaadt
een
echte
vrouw
misschien
wel
vooral
и
настоящий
мужчина
может
взять
настоящую
женщину,
особенно.
Met
z'n
zwaktes
en
onzekerheid
Со
своими
слабостями
и
неуверенностью.
Toch
in
mijn
geval
Но
в
моем
случае
...
Toch
in
mijn
geval
Но
в
моем
случае
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Keys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.