Bart Peeters - Onzen blackie (live in Rivierenhof met onze stagemanager) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bart Peeters - Onzen blackie (live in Rivierenhof met onze stagemanager)




Onzen Blackie was de man
Наш черномазый был мужчиной.
We waren allemaal grote fan
Мы все были большими фанатами.
'T was wel geen hond
Это была не собака.
'T was eigenlijk meer een kleine kater
Это был скорее маленький кот.
Maar zen pels was helemaal zwart
Но мех Дзен был весь черный.
Dat maakte onze stelling hard
Это осложняло наше положение.
Hem Blackie noemen was niet echt een flater
Называть его Блэки не было ошибкой.
Soms stond onzen Blackie heet
Иногда наш черномазый был горячим.
En zoals u vast wel weet
И как ты, наверное, знаешь ...
Kunnen krosse katers ongeloofelijk flippen
Может ли кудрявое похмелье перевернуться невероятно
Onzen Blackie ging wild te keer
Наш Черныш временами сходил с ума.
Besprong zelf menige teddybeer
Прыгает много плюшевых мишек
En daarom hebben we in z'n ballen laten knippen
Вот почему мы отрезали ему яйца.
Soms dan beet de idioot in de tuin konijnen dood
Иногда идиот в саду кусал кроликов до смерти.
En vol trots bracht hij die beestjes dan naar binnen
И с гордостью он принес сюда этих жуков.
Hij legde ze stervend op de mat
Он положил их умирать на циновку.
Warm en bloedend en nog nat
Горячая, истекающая кровью и все еще влажная.
En ging vervolgens in de zetel liggen spinnen
А потом лег на сиденье и закружился.
En we hebben een gebuur die mens draagt zorg voor de natuur
И у нас есть сосед, который заботится о природе.
Links en rechts van onze straat bevinden zich beken
Слева и справа от нашей улицы протекают ручьи.
Soms dan helpt hij 's avonds laat
Иногда он помогает поздно ночью.
De padden en kikkertjes over de straat
Жабы и лягушки на другой стороне улицы.
Met een pillamp als ze willen oversteken
С фонарем, если они захотят переправиться.
Vande winter op een nacht
Зима за одну ночь
Klopte onze buurman zacht
Тихонько постучал наш сосед.
Op onze deur
У нашей двери
We kwamen allemaal naar beneden
Мы все спустились.
Buurman zag een beetje bleek
Сосед слегка побледнел.
De mens was helemaal van streek
Мужчина был совершенно расстроен.
Hij had perongeluk onzen Blackie overreden
Он случайно переехал нашего черномазого.
Het gebeurde per abuis
Это случилось по ошибке.
Op zeven meter van ons huis
В семи метрах от нашего дома.
We gingen kijken en we zagen dat hij plat was
Мы пошли посмотреть и увидели, что он плоский.
Het was verschrikkelijk snel gegaan
Все произошло ужасно быстро
De buurman was er van aangedaan
Сосед был ранен.
Dus we zegden dat het maar een stomme kat was
Мы сказали, что это просто глупый кот.
Die zonder kijken overstak
Кто перешел дорогу не оглядываясь
We gaven de buurman een cognac
Мы угостили соседа коньяком.
Ons Winnie keek omhoog en sprak wat filosofisch
Наш Винни поднял глаза и произнес несколько философских слов.
Ik weet waar onzen Blackie is
Я знаю где наш черномазый
Bij al die andere mensen die ik mis
Со всеми другими людьми, по которым я скучаю.
Ik besefte plots hoe praktisch het geloof is
Я вдруг осознал, насколько практична Вера.
En we schraapten met een schop de resten van den Blackie op
И мы соскребли останки черномазого лопатой.
De begrafenis is kort maar goed verlopen
Похороны были короткими, но успешными.
Soms op een onbewaakt moment staart Winnie naar het firmament
Иногда, в самый неподходящий момент, Винни смотрит на небосвод.
We zijn onlangs toch maar een nieuwe kat gaan kopen
Недавно мы купили новую кошку.





Авторы: bart peeters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.