Bart Peeters - Tot je weer van Me Houdt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bart Peeters - Tot je weer van Me Houdt




Tot je weer van Me Houdt
Пока ты снова не полюбишь меня
Ik heb al wat je zei
Я запомнил все, что ты сказала,
In mijn oren geknoopt
Крепко завязал в узел в своих ушах,
Dat je zei het is voorbij
Что ты сказала, что все кончено,
Dat het leven zo loopt
Что такова жизнь.
Dat je mij niet meer mist
Что ты больше не скучаешь по мне,
En dat ik moet verstaan
И что я должен понять,
Dat vroeger vroeger was
Что прошлое - это прошлое,
Al besef ik dat dus nu maar pas
Хотя я осознаю это только сейчас.
Dat het nooit meer zal zijn
Что уже никогда не будет,
Zoals het ooit was
Как было когда-то,
Maar ik wil echt wel dat je weet
Но я очень хочу, чтобы ты знала,
Dat je weet
Чтобы ты знала.
Ik rij voor jou naar de maan
Я полечу ради тебя на Луну,
En parkeer me daar fout
И неправильно там припаркуюсь,
Tot je mij weer ziet staan
Пока ты снова не увидишь меня,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
En ik plak de planeet
И я обклею планету
Vol met post-its tot je weet
Стикерсами, пока ты не поймешь,
Alles laat me steenkoud
Всё оставляет меня равнодушным,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Ik hoop dat je beseft
Надеюсь, ты понимаешь,
Hoeveel schuld er jou treft
Сколько вины лежит на тебе,
Je was alles voor mij
Ты была всем для меня,
Maar dat is dus voorbij
Но этому пришел конец.
Je zegt zie je dan niet
Ты говоришь, разве ты не видишь,
Hoe anderen omgaan met verdriet
Как другие справляются с горем?
Maar ik ben die andere mensen niet
Но я не эти другие люди,
Ik ben tot niks meer in staat
Я ни на что больше не способен,
Te triestig te kwaad
Слишком грустный, слишком злой,
Maar ik wil echt wel dat je weet
Но я очень хочу, чтобы ты знала.
Ik rij voor jou naar de maan
Я полечу ради тебя на Луну,
En parkeer me daar fout
И неправильно там припаркуюсь,
Tot je me weer ziet staan
Пока ты снова не увидишь меня,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
En ik plak de planeet
И я обклею планету
Vol met post-its tot je weet
Стикерсами, пока ты не поймешь,
De planeet laat me koud
Планета оставляет меня равнодушным,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Ik verzin in tien talen
Я выдумаю на десяти языках
De mooiste woordenvloed
Самый красивый поток слов,
Woorden die je doen stralen
Слова, которые засияют,
Nog meer dan je al doet
Еще ярче, чем ты сияешь.
Ik koop een wondermooi pak friet
Я куплю прекрасный пакет картошки фри,
Met New Yorkse mayonaise
С нью-йоркским майонезом,
In een puntzak uit Madrid
В кулечке из Мадрида,
En met een vorkje uit Parijs
И с вилочкой из Парижа.
Ik zorg dat heel de wereld ruikt
Я позабочусь, чтобы весь мир пах
Naar jasmijn en abrikoos
Жасмином и абрикосом,
En ik stuur je mijn hart
И я отправлю тебе свое сердце
In een bolpuntcom doos
В коробке от шариковой ручки.
En ik plak de planeet
И я обклею планету
Vol met post-its tot je weet
Стикерсами, пока ты не поймешь,
De planeet laat me koud
Планета оставляет меня равнодушным,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.