Текст и перевод песни Bart Zeal feat. Sanne Carolyn - In The Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeker,
Seeker,
Seeker
in
the
dark
Искатель,
Искатель,
Искатель
в
темноте
Seek
her
out
when
you
seek
the
truth
afar
Ищи
ее,
когда
ищешь
правду
издалека
Seeker,
Seeker
search
your
soul
Искатель,
Искатель,
ищи
свою
душу.
Did
you
find
what
you
were
looking
for?
Вы
нашли
то,
что
искали?
Seeker,
Seeker,
Seek
her
in
the
dark
Искатель,
Искатель,
Ищи
ее
в
темноте.
Eyesight
blurry
with
her
head
underwater
Зрение
размыто,
голова
находится
под
водой.
Low
low
low
low
low
low
low
low
Низкий
низкий
низкий
низкий
низкий
низкий
низкий
низкий
низкий
Blood
is
so
much
thicker
than
water
Кровь
намного
гуще
воды
Low
low
low
no
no
no-oh
no
no
Низкий
низкий
низкий
нет
нет
нет-о
нет
нет
No
no
no
no
no
- oh
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
- о
нет,
нет.
Let
me
see
and
set
me
free
Позвольте
мне
увидеть
и
освободить
меня
Let
me
be
here
and
free
of
doubt
Позвольте
мне
быть
здесь
и
без
сомнений
(Pam-pam!
Pam-pam!
Pam-pam!
Pam-pam!)
(Пам-пам!
Пам-пам!
Пам-пам!
Пам-пам!)
For
I
am
lost
and
in
this
sea
Потому
что
я
потерялся
в
этом
море
I
wish
only
to
be
found
Я
хочу
только,
чтобы
меня
нашли
(Pam-pam!
Pam-pam!
Pam-pam!
Pam-pam!)
(Пам-пам!
Пам-пам!
Пам-пам!
Пам-пам!)
I
offer
my
body,
my
mind,
my
soul
to
the
dark
Я
отдаю
свое
тело,
свой
разум,
свою
душу
тьме
(Pam-pam!
Pam-pam!
Pam-pam!
Pam-pam!)
(Пам-пам!
Пам-пам!
Пам-пам!
Пам-пам!)
In
the
dark
in
the
dark
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте
(In
the
dark,
in
the
dark,
in
the
dark)
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте
In
the
dark
in
the
dark
in
the
day-ark!
Во
тьме,
во
тьме,
в
дне-ковчеге!
(In
the
dark,
in
the
dark,
in
the
day)
(В
темноте,
в
темноте,
днем)
In
the
dark
in
the
dark
will
I
die-oh!
В
темноте
во
тьме
я
умру-о!
(In
the
dark,
in
the
dark,
will
I
die)
(В
темноте,
в
темноте
я
умру)
Will
I
die
in
the
dark
in
the
day-ark!
Умру
ли
я
во
тьме
в
дневном
ковчеге!
(In
the
dark,
in
the
dark,
in
the
dark)
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте
Will
I
die
in
the
dark
in
the
day-oh!
Умру
ли
я
днем
в
темноте?
О!
(In
the
dark,
in
the
dark,
in
the
day)
(В
темноте,
в
темноте,
днем)
In
the
dark
in
the
dark
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте
(In
the
dark,
in
the
dark,
in
the
day)
(В
темноте,
в
темноте,
днем)
(In
the
dark,
in
the
dark,
in
the
dark)
В
темноте,
в
темноте,
в
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Mesman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.