Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avevamo
tutto,
poi
cosa
è
successo?
У
нас
было
всё,
но
что
же
случилось?
Senza
la
tua
voce
non
riesco
a
stare
calmo
Без
твоего
голоса
я
не
могу
сохранять
спокойствие
Ci
sono
troppe
cose
che
non
sai
di
me
Есть
слишком
много
вещей,
которых
ты
не
знаешь
обо
мне
Ci
sono
troppe
cose
che
non
so
fare
Есть
слишком
много
вещей,
которые
я
не
умею
делать
Avevamo
tutto,
poi
cosa
è
successo?
У
нас
было
всё,
но
что
же
случилось?
Senza
quelle
gocce
non
riesco
a
stare
calmo
Без
этих
капель
я
не
могу
сохранять
спокойствие
Però
ho
già
perso
la
testa
milioni
di
altre
volte
Но
я
уже
потерял
голову
миллионы
раз
E
scusami
tanto
se
non
trovo
le
parole
И
прости
меня,
если
я
не
могу
подобрать
слова
Vorrei
solamente
che
non
ci
fossero
più
le
persone
Я
бы
просто
хотел,
чтобы
рядом
не
было
больше
людей
Fulmini
per
strada,
dormi
ancora
un
altro
po'
Молнии
на
улице,
поспи
ещё
немного
Forse
un
giorno
avremo
tutto
quello
che
vorrai
Может,
однажды
у
нас
будет
всё,
чего
ты
пожелаешь
I
tuoi
fantasmi
non
ti
trovano
Твои
призраки
не
смогут
тебя
найти
Se
ti
nascondi
sempre
in
mezzo
ai
miei
Если
ты
всегда
прячешься
среди
моих
Allora
resta
dietro
di
me
Тогда
оставайся
позади
меня
Allora
resta
dietro
di
me
Тогда
оставайся
позади
меня
Avevamo
tutto,
poi
cosa
è
successo?
У
нас
было
всё,
но
что
же
случилось?
Senza
la
tua
voce
non
riesco
a
stare
fermo
Без
твоего
голоса
я
не
могу
устоять
на
месте
Ci
sono
troppe
cose
che
non
sai
di
me
Есть
слишком
много
вещей,
которых
ты
не
знаешь
обо
мне
Ci
sono
troppe
cose
non
so
fare
Есть
слишком
много
вещей,
которые
я
не
умею
делать
Io
dovrei
soltanto
stare
zitto,
al
posto
mio
Я
должен
просто
молчать,
вместо
этого
Io
dovrei
soltanto
stare
zitto,
al
posto
mio
Я
должен
просто
молчать,
вместо
этого
Fulmini
per
strada,
dormi
ancora
un
altro
po'
Молнии
на
улице,
поспи
ещё
немного
Forse
un
giorno
avremo
tutto
quello
che
vorrai
Может,
однажды
у
нас
будет
всё,
чего
ты
пожелаешь
I
tuoi
fantasmi
non
ti
trovano
Твои
призраки
не
смогут
тебя
найти
Se
ti
nascondi
sempre
in
mezzo
ai
miei
Если
ты
всегда
прячешься
среди
моих
Allora
resta
dietro
di
me
Тогда
оставайся
позади
меня
Allora
resta
dietro
di
me
Тогда
оставайся
позади
меня
Fulmini
per
strada,
dormi
ancora
un
altro
po'
Молнии
на
улице,
поспи
ещё
немного
Fulmini
per
strada,
dormi
ancora
un
altro
po'
Молнии
на
улице,
поспи
ещё
немного
I
tuoi
fantasmi
non
ti
trovano
Твои
призраки
не
смогут
тебя
найти
Se
ti
nascondi
sempre
in
mezzo
ai
miei
Если
ты
всегда
прячешься
среди
моих
Resta
dietro
di
me
Останься
позади
меня
Allora
resta
dietro
di
me
Тогда
оставайся
позади
меня
Allora
resta
dietro
di
me
Тогда
оставайся
позади
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Bartolini, Matteo Domenichelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.