Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas da Vida
Dinge des Lebens
Eu
vou
tentar
esquecer
Ich
werde
versuchen
zu
vergessen
Esquecer
de
tudo
Alles
zu
vergessen
Sei,
nosso
amor
se
acabou
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Assim
tão
depressa
So
schnell
Como
começou
Wie
sie
begann
Tudo
são
coisas
da
vida
Das
alles
sind
Dinge
des
Lebens
Não
vale
a
pena
pensar
Es
lohnt
sich
nicht,
darüber
nachzudenken
Quando
um
romance
se
acaba
Wenn
eine
Romanze
endet
Não
adianta
chorar
Nützt
es
nichts
zu
weinen
Você
está
tão
diferente
Du
bist
so
anders
Daquela
que
eu
conheci
Als
die,
die
ich
kannte
Mesmo
ficando
sozinho
Auch
wenn
ich
allein
bleibe
Sem
ter
seu
carinho
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Eu
nada
perdi
Habe
ich
nichts
verloren
Mesmo
ficando
sozinho
Auch
wenn
ich
allein
bleibe
Sem
ter
seu
carinho
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Eu
nada
perdi
Habe
ich
nichts
verloren
Eu
vou
tentar
esquecer
Ich
werde
versuchen
zu
vergessen
Esquecer
de
tudo
Alles
zu
vergessen
Sei,
nosso
amor
se
acabou
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Assim
tão
depressa
So
schnell
Como
começou
Wie
sie
begann
Tudo
são
coisas
da
vida
Das
alles
sind
Dinge
des
Lebens
Não
vale
a
peba
pensar
Es
lohnt
sich
nicht,
darüber
nachzudenken
Quando
um
romance
se
acaba
Wenn
eine
Romanze
endet
Não
adianta
chorar
Nützt
es
nichts
zu
weinen
Você
está
tão
diferente
Du
bist
so
anders
Daquela
que
eu
conheci
Als
die,
die
ich
kannte
Mesmo
ficando
sozinho
Auch
wenn
ich
allein
bleibe
Sem
ter
seu
carinho
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Eu
nada
perdi
Habe
ich
nichts
verloren
Mesmo
ficando
sozinho
Auch
wenn
ich
allein
bleibe
Sem
ter
seu
carinho
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Eu
nada
perdi
Habe
ich
nichts
verloren
Mesmo
ficando
sozinho...
Auch
wenn
ich
allein
bleibe...
Cifrada
por:
Jailton
Antônio
Akkorde
von:
Jailton
Antônio
Jailtonantonio@ig.com.br
Jailtonantonio@ig.com.br
Eu
vou
tentar
esquecer
Ich
werde
versuchen
zu
vergessen
Esquecer
de
tudo
Alles
zu
vergessen
Sei,
nosso
amor
se
acabou
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Assim
tão
depressa
So
schnell
Como
começou
Wie
sie
begann
Tudo
são
coisas
da
vida
Das
alles
sind
Dinge
des
Lebens
Não
vale
a
pena
pensar
Es
lohnt
sich
nicht,
darüber
nachzudenken
Quando
um
romance
se
acaba
Wenn
eine
Romanze
endet
Não
adianta
chorar
Nützt
es
nichts
zu
weinen
Você
está
tão
diferente
Du
bist
so
anders
Daquela
que
eu
conheci
Als
die,
die
ich
kannte
Mesmo
ficando
sozinho
Auch
wenn
ich
allein
bleibe
Sem
ter
seu
carinho
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Eu
nada
perdi
Habe
ich
nichts
verloren
Mesmo
ficando
sozinho
Auch
wenn
ich
allein
bleibe
Sem
ter
seu
carinho
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Eu
nada
perdi
Habe
ich
nichts
verloren
Eu
vou
tentar
esquecer
Ich
werde
versuchen
zu
vergessen
Esquecer
de
tudo
Alles
zu
vergessen
Sei,
nosso
amor
se
acabou
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Assim
tão
depressa
So
schnell
Como
começou
Wie
sie
begann
Tudo
são
coisas
da
vida
Das
alles
sind
Dinge
des
Lebens
Não
vale
a
peba
pensar
Es
lohnt
sich
nicht,
darüber
nachzudenken
Quando
um
romance
se
acaba
Wenn
eine
Romanze
endet
Não
adianta
chorar
Nützt
es
nichts
zu
weinen
Você
está
tão
diferente
Du
bist
so
anders
Daquela
que
eu
conheci
Als
die,
die
ich
kannte
Mesmo
ficando
sozinho
Auch
wenn
ich
allein
bleibe
Sem
ter
seu
carinho
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Eu
nada
perdi
Habe
ich
nichts
verloren
Mesmo
ficando
sozinho
Auch
wenn
ich
allein
bleibe
Sem
ter
seu
carinho
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Eu
nada
perdi
Habe
ich
nichts
verloren
Mesmo
ficando
sozinho...
Auch
wenn
ich
allein
bleibe...
Cifrada
por:
Jailton
Antônio
Akkorde
von:
Jailton
Antônio
Jailtonantonio@ig.com.br
Jailtonantonio@ig.com.br
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Roque, Roberto Sol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.