Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Primeiro Amor
My First Love
Saudade,
palavra
triste
Sadness,
the
saddest
word
Quando
se
perde
um
grande
amor
When
one
loses
a
great
love
Na
estrada
longa
da
vida
On
the
long
road
of
life
Eu
vou
chorando
a
minha
dor
I
go,
crying
my
pain
Igual
uma
borboleta
Like
a
butterfly
Vagando
triste
por
sobre
a
flor
Wandering
sadly
over
the
flower
Seu
nome
sempre
em
meus
lábios
Your
name
forever
on
my
lips
Irei
chamando
por
onde
for
I'll
be
calling
it
wherever
I
go
Você
nem
sequer
se
lembra
You
don't
even
remember
De
ouvir
a
voz
deste
sofredor
Hearing
the
voice
of
this
sufferer
Que
implora
por
seus
carinhos
Who
begs
for
your
affection
Só
um
pouquinho
do
seu
amor
Just
a
little
bit
of
your
love
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Tão
cedo
acabou
So
soon
it
ended
Só
a
dor
deixou
Only
the
pain
remained
Nesse
peito
meu
In
this
chest
of
mine
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Foi
como
uma
flor
Was
like
a
flower
Que
desabrochou
That
bloomed
E
logo
morreu
And
soon
died
Nessa
solidão
In
this
solitude
Sem
ter
alegria
Without
joy
O
que
me
alivia
What
relieves
me
São
meus
tristes
ais
Are
my
sad
cries
São
prantos
de
dor
Tears
of
pain
Que
dos
olhos
caem
That
fall
from
my
eyes
É
porque
eu
bem
sei
Because
I
know
very
well
Quem
eu
tanto
amei
Who
I
loved
so
much
Não
verei
jamais
I'll
never
see
again
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Tão
cedo
acabou
So
soon
it
ended
Só
a
dor
deixou
Only
the
pain
remained
Nesse
peito
meu
In
this
chest
of
mine
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Foi
como
uma
flor
Was
like
a
flower
Que
desabrochou
That
bloomed
E
logo
morreu
And
soon
died
Nessa
solidão
In
this
solitude
Sem
ter
alegria
Without
joy
O
que
me
alivia
What
relieves
me
São
meus
tristes
ais
Are
my
sad
cries
São
prantos
de
dor
Tears
of
pain
Que
dos
olhos
caem
That
fall
from
my
eyes
É
porque
eu
bem
sei
Because
I
know
very
well
Quem
eu
tanto
amei
Who
I
loved
so
much
Não
verei
jamais
I'll
never
see
again
(É
porque
bem
sei)
(Because
I
know
very
well)
(Quem
eu
tanto
amei)
(Who
I
loved
so
much)
(Não
verei
jamais)
(I'll
never
see
again)
É
porque
eu
bem
sei
Because
I
know
very
well
Quem
eu
tanto
amei
Who
I
loved
so
much
Não
verei
jamais
I'll
never
see
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Souza, Mihail Plopschi, Jose Cougil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.