Текст и перевод песни Bartô Galeno - Não Deixe Nada Pra Depois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Deixe Nada Pra Depois
Не откладывай ничего на потом
Eu
hoje
quero
ter
comigo
Я
хочу
сегодня
быть
с
тобой,
Seu
corpo
pra
ser
meu
abrigo
Твое
тело
станет
моим
убежищем,
Pra
esquecer
Чтобы
забыть
O
tempo
que
passa
lá
fora
О
времени,
что
проходит
там,
снаружи,
A
chuva
que
soluça
e
chora
О
дожде,
что
рыдает
и
плачет,
Não
vai
entristecer
o
mundo
Он
не
сможет
омрачить
мир,
Que
eu
fiz
num
segundo,
pensando
em
você
Который
я
создал
за
секунду,
думая
о
тебе.
Eu
quero
no
seu
corpo
ainda
Я
хочу
в
твоем
теле
еще
Sentir
toda
ternura
infinda
Почувствовать
всю
бесконечную
нежность,
Com
prazer
С
удовольствием
Na
chama
do
calor
que
faço
В
пламени
страсти,
которую
я
создаю,
Vibrar
de
amor
no
seu
abraço
Вибрировать
от
любви
в
твоих
объятиях.
Lá
fora,
esqueço
o
mundo
errante
Там,
снаружи,
я
забываю
о
бренном
мире
E
me
faço
amante
eterno
de
você
И
становлюсь
твоим
вечным
возлюбленным.
Vem,
não
deixe
nada
pra
depois
Приходи,
не
откладывай
ничего
на
потом,
Eu
fiz
o
mundo
pra
nós
dois
Я
создал
мир
для
нас
двоих,
Que
ninguém
mais
consegue
ver
Который
никто
больше
не
сможет
увидеть.
Vem,
esqueça
o
que
for
preciso
Приходи,
забудь
все,
что
нужно,
Existe
aqui
um
paraíso
Здесь
есть
рай
Eternamente
pra
viver
Для
вечной
жизни.
Eu
hoje
quero
ter
comigo
Я
хочу
сегодня
быть
с
тобой,
Seu
corpo
pra
ser
meu
abrigo
Твое
тело
станет
моим
убежищем,
Pra
esquecer
Чтобы
забыть
O
tempo
que
passa
lá
fora
О
времени,
что
проходит
там,
снаружи,
A
chuva
que
soluça
e
chora
О
дожде,
что
рыдает
и
плачет,
Não
vai
entristecer
o
mundo
Он
не
сможет
омрачить
мир,
Que
eu
fiz
num
segundo,
pensando
em
você
Который
я
создал
за
секунду,
думая
о
тебе.
Eu
quero
no
seu
corpo
ainda
Я
хочу
в
твоем
теле
еще
Sentir
toda
ternura
infinda
Почувствовать
всю
бесконечную
нежность,
Com
prazer
С
удовольствием
Na
chama
do
calor
que
faço
В
пламени
страсти,
которую
я
создаю,
Vibrar
de
amor
no
seu
abraço
Вибрировать
от
любви
в
твоих
объятиях.
Lá
fora,
esqueço
o
mundo
errante
Там,
снаружи,
я
забываю
о
бренном
мире
E
me
faço
amante
eterno
de
você
И
становлюсь
твоим
вечным
возлюбленным.
Vem,
não
deixe
nada
pra
depois
Приходи,
не
откладывай
ничего
на
потом,
Existe
um
mundo
pra
nós
dois
Существует
мир
для
нас
двоих,
Que
ninguém
mais
consegue
ver
Который
никто
больше
не
сможет
увидеть.
Vem,
esqueça
o
que
for
preciso
Приходи,
забудь
все,
что
нужно,
Existe
aqui
um
paraíso
Здесь
есть
рай
Eternamente
pra
viver
Для
вечной
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartolomeu Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.