Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novamente
você
me
deixou
sem
dizer
nada
Wieder
hast
du
mich
verlassen,
ohne
etwas
zu
sagen
Novamente
eu
fiquei
sem
saber
o
que
devo
fazer
Wieder
wusste
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Sua
ausência
maltrata
demais
minha
vida
em
tudo
Deine
Abwesenheit
quält
mein
Leben
in
allem
sehr
O
que
eu
quero
do
mundo
é
apenas
viver
com
você
Was
ich
von
der
Welt
will,
ist
nur,
mit
dir
zu
leben
Mas
você
se
foi
Aber
du
bist
gegangen
Sem
nada
me
dizer
Ohne
mir
etwas
zu
sagen
Sendo
esquecido
assim
So
vergessen
Eu
vivo
a
sofrer
leide
ich
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pois
o
amanhã
pode
ser
muito
tarde
Denn
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
E
a
saudade
que
eu
sinto,
meu
bem
Und
die
Sehnsucht,
die
ich
fühle,
mein
Schatz
Também
pode
morrer
Kann
auch
sterben
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pois
o
amanhã
pode
ser
muito
tarde
Denn
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
E
a
saudade
que
eu
sinto,
meu
bem
Und
die
Sehnsucht,
die
ich
fühle,
mein
Schatz
Também
pode
morrer
Kann
auch
sterben
Mas
você
se
foi
Aber
du
bist
gegangen
Sem
nada
me
dizer
Ohne
mir
etwas
zu
sagen
Sendo
esquecido
assim
So
vergessen
Eu
vivo
a
sofrer
leide
ich
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pois
o
amanhã
pode
ser
muito
tarde
Denn
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
E
a
saudade
que
eu
sinto,
meu
bem
Und
die
Sehnsucht,
die
ich
fühle,
mein
Schatz
Também
pode
morrer
Kann
auch
sterben
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pois
o
amanhã
pode
ser
muito
tarde
Denn
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
E
a
saudade
que
eu
sinto,
meu
bem
Und
die
Sehnsucht,
die
ich
fühle,
mein
Schatz
Também
pode
morrer
Kann
auch
sterben
Volte
logo
Komm
bald
zurück
Pois
o
amanhã
pode
ser
muito
tarde
Denn
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
E
a
saudade...
Und
die
Sehnsucht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Paula, Ed Elias, Kacik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.