Bartô Galeno - O Grande Amor Da Minha Vida - перевод текста песни на немецкий

O Grande Amor Da Minha Vida - Bartô Galenoперевод на немецкий




O Grande Amor Da Minha Vida
Die große Liebe meines Lebens
Amor
Liebe
Você não sabe o quanto eu estou sofrendo
Du weißt nicht, wie sehr ich leide
Amor
Liebe
Na sua ausência a solidão me apavora
In deiner Abwesenheit macht mir die Einsamkeit Angst
Amor
Liebe
Não consegui gostar de mais ninguém
Ich konnte niemand anderen lieben
Porque você é o grande amor da minha vida
Denn du bist die große Liebe meines Lebens
Se eu pudesse neste momento estar contigo meu amor
Wenn ich in diesem Moment bei dir sein könnte, meine Liebe
Nesta hora eu não seria um sofredor
Dann wäre ich kein Leidender
Eu seria o homem mais feliz do mundo
Ich wäre der glücklichste Mann der Welt
Mas o destino a cada instante me separa de você
Aber das Schicksal trennt mich jeden Augenblick von dir
Deste jeito eu sei que vou enlouquecer
So, weiß ich, werde ich verrückt werden
É demais pra mim sozinho a solidão
Die Einsamkeit ist zu viel für mich allein
Se eu pudesse neste momento estar contigo meu amor
Wenn ich in diesem Moment bei dir sein könnte, meine Liebe
Nesta hora eu não seria um sofredor
Dann wäre ich kein Leidender
Eu seria o homem mais feliz do mundo
Ich wäre der glücklichste Mann der Welt
Mas o destino a cada instante me separa de você
Aber das Schicksal trennt mich jeden Augenblick von dir
Deste jeito eu sei que vou enlouquecer
So, weiß ich, werde ich verrückt werden
Na sua ausência vou morrer na solidão
In deiner Abwesenheit werde ich in Einsamkeit sterben
Amor
Liebe
Não consegui gostar mais de ninguém
Ich konnte niemand anderen mehr lieben
Sabe por que amor
Weißt du warum, Liebe
Porque você
Denn du
É o grande amor da minha vida
Bist die große Liebe meines Lebens
Se eu pudesse neste momento estar contigo meu amor
Wenn ich in diesem Moment bei dir sein könnte, meine Liebe
Nesta hora eu não seria um sofredor
Dann wäre ich kein Leidender
Eu seria o homem mais feliz do mundo
Ich wäre der glücklichste Mann der Welt
Mas o destino a cada instante me separa de você
Aber das Schicksal trennt mich jeden Augenblick von dir
Deste jeito eu sei que vou enlouquecer
So, weiß ich, werde ich verrückt werden
É demais pra mim sozinho a solidão
Die Einsamkeit ist zu viel für mich allein
Se eu pudesse neste momento estar contigo meu amor
Wenn ich in diesem Moment bei dir sein könnte, meine Liebe
Nesta hora eu não seria um sofredor
Dann wäre ich kein Leidender





Авторы: Antonio Pires, Márcio Renée


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.