Bartô Galeno - Onde Morou Nosso Amor - перевод текста песни на немецкий

Onde Morou Nosso Amor - Bartô Galenoперевод на немецкий




Onde Morou Nosso Amor
Wo unsere Liebe wohnte
Aquela casa tão vazia
Dieses Haus, so leer
Nem parece que um dia
Es scheint kaum, dass einst
morou felicidade
Hier Glück gewohnt hat
Era um ninho de beleza
Es war ein Nest der Schönheit,
De grandeza, de riqueza
Der Größe, des Reichtums
Hoje um ninho de saudade
Heute ein Nest der Sehnsucht
Tudo ali era fartura
Alles dort war Überfluss
Tinha amor muita ternura
Es gab Liebe, viel Zärtlichkeit
E muita compreensão
Und viel Verständnis
Hoje, fechada, está de luto
Heute, verschlossen, trauert es
O tempo acabou tudo
Die Zeit hat alles beendet
Tudo ali hoje é solidão
Alles dort ist heute Einsamkeit
Aquela casa está de luto
Dieses Haus trauert
Da beleza nem o vulto
Von der Schönheit nicht mal ein Schatten
Porque o tempo acabou
Weil die Zeit es beendet hat
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Aquela casa está de luto
Dieses Haus trauert
Da beleza nem o vulto
Von der Schönheit nicht mal ein Schatten
Porque o tempo acabou
Weil die Zeit es beendet hat
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Aquela casa tão vazia
Dieses Haus, so leer
Nem parece que um dia
Es scheint kaum, dass einst
morou felicidade
Hier Glück gewohnt hat
Era um ninho de beleza
Es war ein Nest der Schönheit,
De grandeza, de riqueza
Der Größe, des Reichtums
Hoje um ninho de saudade
Heute ein Nest der Sehnsucht
Tudo ali era fartura
Alles dort war Überfluss
Tinha amor, muita ternura
Es gab Liebe, viel Zärtlichkeit
E muita compreensão
Und viel Verständnis
Hoje fechada, está de luto
Heute, verschlossen, trauert es
O tempo acabou tudo
Die Zeit hat alles beendet
Tudo ali hoje é solidão
Alles dort ist heute Einsamkeit
Aquela casa está de luto
Dieses Haus trauert
Da beleza nem o vulto
Von der Schönheit nicht mal ein Schatten
Porque o tempo acabou
Weil die Zeit es beendet hat
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Aquela casa está de luto
Dieses Haus trauert
Da beleza nem o vulto
Von der Schönheit nicht mal ein Schatten
Porque o tempo acabou
Weil die Zeit es beendet hat
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Aquela casa está de luto
Dieses Haus trauert
Da beleza nem o vulto
Von der Schönheit nicht mal ein Schatten
Porque o tempo acabou
Weil die Zeit es beendet hat
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Hoje vive fechada
Heute steht es nur verschlossen da,
Linda casa abandonada
Schönes, verlassenes Haus,
Onde morou o nosso amor
Wo unsere Liebe wohnte
Aquela casa está de luto
Dieses Haus trauert
Da beleza...
Von der Schönheit...





Авторы: Oseas Carlos Andre Almeida Lop Palmeirinha, Maria Do Socorro Fernandes Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.