Bartô Galeno - Pot-Pourri: Só Lembranças / No Toca Fita Do Meu Carro / Carro Hotel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bartô Galeno - Pot-Pourri: Só Lembranças / No Toca Fita Do Meu Carro / Carro Hotel




lembranças, lembranças
Только воспоминания, только воспоминания
lembranças e nada mais
Только воспоминания и ничего больше
(Só lembranças), lembranças
(Только воспоминания), только воспоминания
lembranças de alguém que se foi
Только воспоминания о том, кто ушел
E levou minha paz
Он забрал мой мир
Foi tanto amor que eu dei
Это была такая любовь, которую я дал
E nunca pensei que ela fosse mudar
И я никогда не думал, что она изменится.
Agora resta esquecer
Теперь остается только забыть
Pois não posso viver sempre a lamentar
* Я не могу жить вечно *
Talvez ela seja feliz
Может быть, она счастлива
Mas o bem que eu lhe fiz, com desprezo pagou
Но добро, которое я сделал ему, с презрением поплатился
E partiu deixando tristeza
И ушел, оставив печаль
E a incerteza de um novo amor
Неуверенность в новой любви
lembranças, lembranças
Только воспоминания, только воспоминания
lembranças e nada mais
Только воспоминания и ничего больше
(Só lembranças), lembranças
(Только воспоминания), только воспоминания
lembranças de alguém que se foi
Только воспоминания о том, кто ушел
E levou minha paz
Он забрал мой мир
No toca fita do meu carro
Не трогай ленту моей машины
Uma canção me faz lembrar você
Песня напоминает мне о тебе
Acendo mais um cigarro
Выкурю еще одну сигарету
E procuro lhe esquecer
Я пытаюсь забыть тебя
Do meu lado está vazio
На моей стороне пусто
Você tanta falta me faz
Тебе так не хватает меня
Pois cada dia que passa
Потому что каждый день проходит
Eu te amo muito mais
Я люблю тебя намного больше
Pois cada dia que passa
Потому что каждый день проходит
Eu te amo muito mais
Я люблю тебя намного больше
Encontrei no porta-luvas um lencinho
В перчаточном ящике я нашел платок.
Que você esqueceu
Что вы забыли
E num cantinho bem bordado
В красивом вышитом уголке
O seu nome junto ao meu
Твое имя рядом с моим
E num cantinho bem bordado
В красивом вышитом уголке
O seu nome junto ao meu
Твое имя рядом с моим
He, he, he, he, he
ОН, ОН, ОН, ОН, ОН, ОН
É, essa história também é muito interessante
Да, эта история тоже очень интересная.
Todas as gatinhas querem passear comigo, é
Все котята хотят гулять со мной, это
Mas é por causa do meu carro hotel
Но это только из-за моей машины отель
Pra vocês que não conhecem o meu carro
Для тех, кто не знает мой автомобиль
Vou decifrar mais o menos como ele é
Я разберусь с тем, как он выглядит.
Tem tocas fitas, ar refrigerado e televisão
В нем есть кассеты, охлажденный воздух и телевизор
O meu carro é uma tremenda mansão
Моя машина-огромный особняк.
Carro hotel (carro hotel)
Автомобиль отель (автомобиль отель)
Banco-cama (banco e cama)
Скамейка-кровать (скамейка и кровать)
A gente ama, olhando o céu
Мы любим, глядя на небо
Carro hotel (carro hotel)
Автомобиль отель (автомобиль отель)
Banco-cama (banco e cama)
Скамейка-кровать (скамейка и кровать)
A gente ama olhando o céu
Мы любим смотреть на небо
Rodas cromadas, pneus tala larga
Хромированные колеса, шины с широкой шиной
Faróis alto e baixo, teto solar
Высокие и низкие фары, солнечная крыша
E é por isso que as gatinhas se amarram
Вот почему кошки привязываются друг к другу
E todas querem no meu carro passear
Все хотят прокатиться на моей машине.
Carro hotel (carro hotel)
Автомобиль отель (автомобиль отель)
Banco-cama (banco e cama)
Скамейка-кровать (скамейка и кровать)
A gente ama olhando o céu
Мы любим смотреть на небо
Carro hotel (carro hotel)
Автомобиль отель (автомобиль отель)
Banco-cama (banco e cama)
Скамейка-кровать (скамейка и кровать)
A gente ama olhando o céu
Мы любим смотреть на небо
Carro hotel (carro hotel)
Автомобиль отель (автомобиль отель)
Banco-cama (banco e cama)
Скамейка-кровать (скамейка и кровать)
A gente ama olhando o céu
Мы любим смотреть на небо
Carro hotel (carro hotel)
Автомобиль отель (автомобиль отель)
Banco-cama (banco e cama)
Скамейка-кровать (скамейка и кровать)
A gente ama...
Мы любим...





Авторы: Sylvio Pereira De Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.