Текст и перевод песни Bartô Galeno - Pot-Pourri: Só Lembranças / No Toca Fita do Meu Carro / Carro Hotel
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
E
nada
mais
И
больше
ничего
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
de
alguém
que
se
foi
Только
воспоминания
о
том,
кто
ушел
E
levou
minha
paz
Он
забрал
мой
мир
Foi
tanto
amor
que
eu
dei
Это
была
такая
любовь,
которую
я
дал
E
nunca
pensei
que
ela
fosse
mudar
И
я
никогда
не
думал,
что
она
изменится.
Agora
só
resta
esquecer
Теперь
остается
только
забыть
Pois
não
posso
viver
sempre
a
lamentar
* Я
не
могу
жить
вечно
*
Talvez
ela
seja
feliz
Может
быть,
она
счастлива
Mas
o
bem
que
eu
lhe
fiz
Но
добро,
которое
я
сделал
тебе
Com
desprezo
pagou
С
презрением
расплатился
E
partiu
deixando
tristeza
e
a
incerteza
И
ушел,
оставив
печаль
и
неуверенность
De
um
novo
amor
О
новой
любви
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
E
nada
mais
И
больше
ничего
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
de
alguém
que
se
foi
Только
воспоминания
о
том,
кто
ушел
E
levou
minha
paz
Он
забрал
мой
мир
No
toca-fita
do
meu
carro
На
кассете
моей
машины
Uma
canção
me
faz
lembrar
você
Песня
напоминает
мне
о
тебе
Acendo
mais
um
cigarro
Выкурю
еще
одну
сигарету
E
procuro
lhe
esquecer
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Do
meu
lado
está
vazio
На
моей
стороне
пусто
Você,
tanta
falta
me
faz
Тебе
так
не
хватает
меня
Pois
cada
dia
que
passa
Потому
что
каждый
день
проходит
Eu
te
amo
muito
mais
Я
люблю
тебя
намного
больше
Pois
cada
dia
que
passa
Потому
что
каждый
день
проходит
Eu
te
amo
muito
mais
Я
люблю
тебя
намного
больше
Encontrei
no
porta-luvas
Нашел
в
бардачке
Um
lencinho
que
você
esqueceu
Пуговица,
которую
вы
забыли
E
num
cantinho
bem
bordado
В
красивом
вышитом
уголке
O
seu
nome
junto
ao
meu
Твое
имя
рядом
с
моим
E
num
cantinho
bem
bordado
В
красивом
вышитом
уголке
O
seu
nome
junto
ao
meu
Твое
имя
рядом
с
моим
É,
essa
historia
também
é
muito
interessante
Да,
эта
история
тоже
очень
интересна.
Todas
as
gatinhas
querem
passear
comigo
Все
котята
хотят
гулять
со
мной
É,
mas
é
só
por
causa
do
meu
carro-hotel
Да,
но
это
только
из-за
моей
машины-отель
Pra
vocês
que
não
conhecem
o
meu
carro
Для
тех,
кто
не
знает
мой
автомобиль
Vou
decifrar
mais
ou
menos
como
ele
é
Я
разберусь,
как
он
выглядит.
Tem
toca-fitas,
ar
refrigerado
e
televisão
Есть
магнитофон,
охлажденный
воздух
и
телевизор
O
meu
carro
é
uma
tremenda
mansão
Моя
машина-огромный
особняк.
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco,
cama
(banco
e
cama)
Скамья,
кровать
(скамья
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco
e
cama
(banco
e
cama)
Скамья
и
кровать
(скамья
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Rodas
cromadas,
pneus
tala
larga
Хромированные
колеса,
шины
с
широкой
шиной
Faróis
alto
e
baixo,
teto
solar
Высокие
и
низкие
фары,
солнечная
крыша
E
é
por
isso
que
as
gatinhas
se
amarram
Вот
почему
кошки
привязываются
друг
к
другу
E
todas
querem
no
meu
carro
passear
Все
хотят
прокатиться
на
моей
машине.
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco,
cama
(banco
e
cama)
Скамья,
кровать
(скамья
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco,
cama
(banco
e
cama)
Скамья,
кровать
(скамья
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco
e
cama
(banco
e
cama)
Скамья
и
кровать
(скамья
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco
e
cama
(banco
e
cama)
Скамья
и
кровать
(скамья
и
кровать)
A
gente
ama...
Мы
любим...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvio Pereira De Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.