Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velhos
tempos
Alte
Zeiten
Que
não
voltam
Die
nicht
wiederkehren
Por
onde
andará
teu
sorriso?
Wo
mag
dein
Lächeln
sein?
Naquela
eclosão
In
jenem
Aufblühen
A
se
desmanchar
Das
sich
auflöst
Em
tua
boca
Auf
deinem
Mund
Queria
ouvir
novamente
Ich
wollte
wieder
hören
Aquelas
palavras
Jene
Worte
Ditas
por
ti
Von
dir
gesagt
Te
amo,
meu
bem
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
Não
sei
por
onde
andarás
Ich
weiß
nicht,
wo
du
sein
magst
Mas
ouvindo
este
canto
Aber
wenn
du
dieses
Lied
hörst
De
mim
lembrarás
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Então,
procure
sonhar
Also,
versuche
zu
träumen
E
num
sonho
verás
Und
in
einem
Traum
wirst
du
sehen
Que
eu
te
amo
demais
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Então,
procure
sonhar
Also,
versuche
zu
träumen
E
num
sonho
verás
Und
in
einem
Traum
wirst
du
sehen
Que
eu
te
amo
demais
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Por
mais
que
a
vida
me
arraste
Auch
wenn
das
Leben
mich
mitreißt
Me
ponha
em
desgaste
Mich
zermürbt
Não
esqueço
de
ti
Vergesse
ich
dich
nicht
Mesmo
secando
o
meu
pranto
Selbst
wenn
meine
Tränen
trocknen
No
meu
desencanto
In
meiner
Enttäuschung
Não
esqueço
de
ti
Vergesse
ich
dich
nicht
Velhos
tempos
a
gente
não
esquece
Alte
Zeiten
vergisst
man
nicht
Quando
acontece
Wenn
geschieht
O
que
me
aconteceu
Was
mir
geschehen
ist
Então,
procure
sonhar
Also,
versuche
zu
träumen
E
num
sonho
verás
Und
in
einem
Traum
wirst
du
sehen
Que
eu
te
amo
demais
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Então,
procure
sonhar
Also,
versuche
zu
träumen
E
num
sonho
verás
Und
in
einem
Traum
wirst
du
sehen
Que
eu
te
amo
demais
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Então,
procure
sonhar
Also,
versuche
zu
träumen
E
num
sonho
verás
Und
in
einem
Traum
wirst
du
sehen
Que
eu
te
amo
demais
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.