Я
не
икона,
но
на
мне
мадонна
Ich
bin
keine
Ikone,
aber
ich
trage
Madonna
99 9,
я
на
чистых
пробах
99 9,
ich
bin
auf
reinen
Proben
Всё
для
семьи,
моя
любовь
до
гроба
Alles
für
die
Familie,
meine
Liebe
bis
zum
Grab
Следи
за
языком,
я
влезу
комом
в
горло
Achte
auf
deine
Worte,
ich
werde
dir
wie
ein
Kloß
im
Hals
stecken
Шлялся
у
витрин,
когда
таскалась
роба
Habe
an
Schaufenstern
rumgelungert,
als
die
Robe
sich
rumtrieb
Шмоток
дохуя,
но
я
всё
также
робок
Klamotten
ohne
Ende,
aber
ich
bin
immer
noch
schüchtern
Подняла
не
гордость,
меня
двинул
голод
Nicht
Stolz
hat
mich
hochgebracht,
sondern
der
Hunger
И
я
воспеваю
оды
в
родной
город
(056)
Und
ich
singe
Oden
an
meine
Heimatstadt
(056)
Зима,
москва,
теперь
я
въехал
в
lemni
Winter,
Moskau,
jetzt
bin
ich
in
die
Lemniskate
eingetaucht
В
этом
доме
столько
звёзд,
как
и
на
небе
In
diesem
Haus
gibt
es
so
viele
Sterne
wie
am
Himmel
Ты
ценишь
свет,
когда
ты
помнишь
дебри
Du
schätzt
das
Licht,
wenn
du
dich
an
die
Wildnis
erinnerst
Всё
изменилось,
мама,
просто
верь
мне
Alles
hat
sich
verändert,
Mama,
vertrau
mir
einfach
Я
на
диком,
прям
щас
Ich
bin
wild
drauf,
genau
jetzt
Кроссы
чемпиона,
ты
их
хочешь
догнать
Champion-Sneakers,
du
willst
sie
einholen
Эта
ненависть
- страх
Dieser
Hass
ist
Angst
Ты
мечтаешь
быть,
но
ты
можешь
им
стать
Du
träumst
davon,
es
zu
sein,
aber
du
kannst
es
werden
Я
на
диком,
прям
щас
Ich
bin
wild
drauf,
genau
jetzt
Кроссы
чемпиона,
ты
их
хочешь
догнать
Champion-Sneakers,
du
willst
sie
einholen
Эта
ненависть
- страх
Dieser
Hass
ist
Angst
Ты
мечтаешь
быть,
но
ты
можешь
им
стать
Du
träumst
davon,
es
zu
sein,
aber
du
kannst
es
werden
Знай
себе
цену,
но
не
вешай
ценник
Kenne
deinen
Wert,
aber
hänge
kein
Preisschild
dran
Учись
с
улыбкой
отпускать
потери
Lerne,
Verluste
mit
einem
Lächeln
loszulassen
Умей
мечтать,
не
сомневаясь
верить
Träume,
ohne
am
Glauben
zu
zweifeln
И
если
лают,
не
спускай
с
них
цепи
Und
wenn
sie
bellen,
lass
sie
nicht
von
der
Leine
Строишь
план,
как
башню
вавилона
Du
baust
einen
Plan
wie
einen
Turm
zu
Babel
Но
сможешь
ли
ты
взять
и
отойти
достойно?
Aber
wirst
du
es
schaffen,
würdevoll
wegzugehen?
Ты
станешь
выше,
но
не
станешь
богом
Du
wirst
höher
steigen,
aber
du
wirst
nicht
Gott
Бог
– есть
любовь
и
он
стирает
гонор
Gott
ist
Liebe
und
er
löscht
den
Hochmut
Я
не
справляю
свой
успех
за
пойлом
Ich
feiere
meinen
Erfolg
nicht
mit
Gesöff
Я
не
зову
тех
шмар
с
забитым
носом
Ich
rufe
nicht
diese
Schlampen
mit
verstopfter
Nase
an
И
что
мне
похуй
- для
тебя
весомо
Und
was
mir
egal
ist,
ist
für
dich
wichtig
Я
не
икона,
но
на
мне
мадонна
Ich
bin
keine
Ikone,
aber
ich
trage
Madonna
Я
на
диком,
прям
щас
Ich
bin
wild
drauf,
genau
jetzt
Кроссы
чемпиона,
ты
их
хочешь
догнать
Champion-Sneakers,
du
willst
sie
einholen
Эта
ненависть
- страх
Dieser
Hass
ist
Angst
Ты
мечтаешь
быть,
но
ты
можешь
им
стать
Du
träumst
davon,
es
zu
sein,
aber
du
kannst
es
werden
Я
на
диком,
прям
щас
Ich
bin
wild
drauf,
genau
jetzt
Кроссы
чемпиона,
ты
их
хочешь
догнать
Champion-Sneakers,
du
willst
sie
einholen
Эта
ненависть
- страх
Dieser
Hass
ist
Angst
Ты
мечтаешь
быть,
но
ты
можешь
им
стать
Du
träumst
davon,
es
zu
sein,
aber
du
kannst
es
werden
Ты
мечтаешь
быть,
но
ты
можешь
им
стать
Du
träumst
davon,
es
zu
sein,
aber
du
kannst
es
werden
Ты
мечтаешь
быть,
но
ты
можешь
им
стать
Du
träumst
davon,
es
zu
sein,
aber
du
kannst
es
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: барсуков константин эдуардович
Альбом
Мадонна
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.