Barões da Pisadinha - Fala Pro Seu Pai (Sou Favela) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barões da Pisadinha - Fala Pro Seu Pai (Sou Favela)




Fala Pro Seu Pai (Sou Favela)
Tell Your Father (I'm From the Favela)
Repertório novo ein
A new repertoire, huh
Respeita a firma rapaz
Respect the firm, boy
Procurei por becos e vielas
I searched through alleys and streets
E não encontrei ninguém que tenha a beleza dela
And I didn't find anyone as beautiful as her
Sou do morro, sou favela
I'm from the favela
Mas meu coração se apaixonou por essa cinderela
But my heart fell in love with this Cinderella
Ela é da zona sul, loirinha do olho azul
She's from the south end, a blonde with blue eyes
E o impasse é o pai dela
And the issue is her father
porque sou neguinho, moro num barraquinho
Just because I'm black and live in a shack
Guardei a chave do meu coração pra ela
I've kept the key to my heart for her
Hoje ela vem me ver
Today she's coming to see me
Eu vou bater uma real pra ela
I'm going to tell her the truth
Hoje ela vem me ver
Today she's coming to see me
Eu vou bater uma real pra ela
I'm going to tell her the truth
Fala pro seu pai que eu não quero dinheiro
Tell your father I don't want money
Eu tenho uma riqueza que é você
I already have a treasure in you
Se quiser casar eu caso
If you want to marry me, I'll do it
Vamos brincar de amar somente eu e você
Let's play at love, just you and me
Fala pro seu pai que eu não quero dinheiro
Tell your father I don't want money
Eu tenho uma riqueza que é você
I already have a treasure in you
Se quiser casar eu caso
If you want to marry me, I'll do it
Vamos brincar de amar somente eu e você
Let's play at love, just you and me
Abre o som do paredão
Turn up the sound system
E bota Barão pra tocar papai
And let Barão play, Daddy
Chama
Call
Procurei por becos e vielas
I searched through alleys and streets
E não encontrei ninguém que tenha a beleza dela
And I didn't find anyone as beautiful as her
Sou do morro, sou favela
I'm from the favela
Mas meu coração se apaixonou por essa cinderela
But my heart fell in love with this Cinderella
Ela é da zona sul, loirinha do olho azul
She's from the south end, a blonde with blue eyes
E o impasse é o pai dela
And the issue is her father
porque sou neguinho, moro num barraquinho
Just because I'm black and live in a shack
Guardei a chave do meu coração pra ela
I've kept the key to my heart for her
Hoje ela vem me ver
Today she's coming to see me
Eu vou bater uma real pra ela
I'm going to tell her the truth
Hoje ela vem me ver
Today she's coming to see me
Eu vou bater uma real pra ela
I'm going to tell her the truth
Fala pro seu pai que eu não quero dinheiro
Tell your father I don't want money
Eu tenho uma riqueza que é você
I already have a treasure in you
Se quiser casar eu caso
If you want to marry me, I'll do it
Vamos brincar de amar somente eu e você
Let's play at love, just you and me
Fala pro seu pai que eu não quero dinheiro
Tell your father I don't want money
Eu tenho uma riquesa que é você
I already have a treasure in you
Se quiser casar eu caso
If you want to marry me, I'll do it
Vamos brincar de amar somente eu e você
Let's play at love, just you and me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.