Текст и перевод песни Barış Akarsu - Kimdir O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşeyi
bilir
sinsice
susar
Всё
знает,
молчит,
коварно
таясь,
Sen
yaparsın
o
gelir
bozar
Ты
строишь
— он
приходит,
всё
разрушая.
Son
günü
bekler
nefreti
kusar
Последнего
дня
ждёт,
злобу
изливая,
Kalbi
bataklık
yarını
yutar
Сердце
— болото,
что
будущее
глотает.
Hep
vardır
Он
всегда
рядом.
Tepede
beyaz
bir
saray
На
вершине
белый
дворец,
Sarayda
soytarı
bir
kral
Во
дворце
— король-шут.
Kara
haber
onun
işi
sıra
kimde?
Черные
вести
— его
работа,
чья
очередь
теперь?
Kanlı
resimler
ressamı
Художник
кровавых
картин,
Sergide
insan
mezarı
В
галерее
— человечья
могила.
Satılık
olan
karanlıktır
çerçevede
На
продажу
— тьма
в
рамке.
Tepede
beyaz
bir
saray
На
вершине
белый
дворец,
Sarayda
soytarı
bir
kral
Во
дворце
— король-шут.
Kara
haber
onun
işi
sıra
kimde?
Черные
вести
— его
работа,
чья
очередь
теперь?
Kanlı
resimler
ressamı
Художник
кровавых
картин,
Sergide
insan
mezarı
В
галерее
— человечья
могила.
Satılık
olan
karanlıktır
çerçevede
На
продажу
— тьма
в
рамке.
Tanrısı
para
kendine
köle
Его
бог
— деньги,
сам
себе
раб,
Sözleri
zehir
onu
dinleme
Слова
— яд,
не
слушай
его.
Sadık
uşaklar
eteğini
öper
Верные
слуги
целуют
край
его
одежд,
Korku
üretir
süsleri
gizler
Страх
порождает,
украшения
скрывает.
Tepede
beyaz
bir
saray
На
вершине
белый
дворец,
Sarayda
soytarı
bir
kral
Во
дворце
— король-шут.
Kara
haber
onun
işi
sıra
kimde?
Черные
вести
— его
работа,
чья
очередь
теперь?
Kanlı
resimler
ressamı
Художник
кровавых
картин,
Sergide
insan
mezarı
В
галерее
— человечья
могила.
Satılık
olan
karanlıktır
çerçevede
На
продажу
— тьма
в
рамке.
Tepede
beyaz
bir
saray
На
вершине
белый
дворец,
Sarayda
soytarı
bir
kral
Во
дворце
— король-шут.
Kara
haber
onun
işi
sıra
kimde?
Черные
вести
— его
работа,
чья
очередь
теперь?
Kanlı
resimler
ressamı
Художник
кровавых
картин,
Sergide
insan
mezarı
В
галерее
— человечья
могила.
Satılık
olan
karanlıktır
çerçevede
На
продажу
— тьма
в
рамке.
Tepede
beyaz
bir
saray
На
вершине
белый
дворец,
Sarayda
soytarı
bir
kral
Во
дворце
— король-шут.
Kara
haber
onun
işi
sıra
kimde?
Черные
вести
— его
работа,
чья
очередь
теперь?
Kanlı
resimler
ressamı
Художник
кровавых
картин,
Sergide
insan
mezarı
В
галерее
— человечья
могила.
Satılık
olan
karanlıktır
çerçevede
На
продажу
— тьма
в
рамке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Namıg Naghdaliev, Neşe Açıker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.